"acıtmayacak" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا لن يؤلم
        
    • لن تؤلمك
        
    • لن يؤلمك
        
    • تؤلمكِ
        
    • يؤلمك هذا
        
    • هذا لن يؤذي
        
    • لن تؤلم
        
    • لن تتأذي
        
    • تتألمى
        
    Tamam, acıtmayacak ve bir dakika içinde bitecek. Open Subtitles حسنا,هذا لن يؤلم و سوف تكون بخير حال خلال دقيقة ما هذا؟ موصّل
    Sadece bir test yapacağız. Ama acıtmayacak. Open Subtitles سنجري تجربةً فقط، لكنّها لن تؤلمك.
    acıtmayacak. Sadece yaşam özünü almak istiyoruz. Open Subtitles لن يؤلمك هذا، نريد فقط أن نمتص رحيق حياتك
    Hiç acıtmayacak. Open Subtitles لن تؤلمكِ إطلاقاً
    Buldum. acıtmayacak. Open Subtitles هناك, وجدته لن يؤلمك هذا البته
    Dinle, bunu hatırlaman çok önemli, tahmin ettiğin kadar acıtmayacak. Open Subtitles اسمع, الشيء المهم لتتذكره أن هذا لن يؤذي بقدر ما تتصور
    Sapla bana, acıtmayacak. Haydi. Open Subtitles هيا , إطعنى بهذا السكين هنا فقط لن تؤلم
    Eğer karşı koymazsan o kadar acıtmayacak... Open Subtitles لن تتأذي كثيراً إن سهلتي الأمور علينا
    Hiç acıtmayacak. Hiçbiri acı hissetmedi. Open Subtitles لن تتألمى بالمرة.لم تشعر أيا منهم بأى ألم
    Tamam, acıtmayacak ve bir dakika içinde bitecek. Open Subtitles حسنا,هذا لن يؤلم و سوف تكون بخير حال خلال دقيقة
    Akşam babanla konuşuruz, tamam mı? Söz veriyorum acıtmayacak bebeğim. Open Subtitles وسنكلمُ أباكَ الليله مفهوم ؟ أنا أعدكِ إن هذا لن يؤلم يا صغيرتي
    Canını acıtmayacak. Open Subtitles هذا لن يؤلم مطلقاً
    - Bu acıtmayacak. - Korkmuyorum. Open Subtitles اٍنها لن تؤلمك - اٍننى لست خائفا -
    Hadi, bir dene. acıtmayacak. Open Subtitles هيا , جربي لن تؤلمك
    Çok acıtmayacak. Open Subtitles لن تؤلمك حتى قليلا سيد:
    Bu Johnson Bebek Kolonyası hiç acıtmayacak tatlım. Open Subtitles حسناً .. يا حبيبي هذا لن يؤلمك على الإطلاق
    Sakin ol doktor. Bu hiç acıtmayacak. Open Subtitles استرخ أيها الطبيب، لن يؤلمك البتة.
    Hiç acıtmayacak. Open Subtitles لن تؤلمكِ إطلاقاً
    - Hadi ama ufaklık. acıtmayacak. - Hayır, acıtacak. Open Subtitles هيّا يا صغيري، لن يؤلمك هذا - بل سيؤلم -
    Çok fazla acıtmayacak söz. Open Subtitles .. هذا لن يؤذي كثيراً
    - O kadar acıtmayacak. Open Subtitles لن تؤلم جداً
    Eğer karşı koymazsan o kadar acıtmayacak... Open Subtitles لن تتأذي كثيراً إن سهلتي الأمور علينا
    Sakin ol Christa, hiç acıtmayacak. Open Subtitles اهدأى يا "كريستا"، لن تتألمى على الإطلاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more