Acele etme, çavuş. Hiçbir yere gitmiyor. | Open Subtitles | خذ وقتك حضرة الرقيب هو لن يذهب إلى أى مكان |
Acele etme ve bunun için hayatını mahvetmeye değer mi biraz düşün. | Open Subtitles | خذ وقتك لتقرر اذا كان هذا سيجعل حياتك اسوء |
Wing kardeş, içeri gel. Acele etme, aktörler burada değil. Çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | لا تستعجل , الممثلون ليسو هنا شكرا كثيرا لك |
Acele etme. Ben de böyle öğrenmiştim. | Open Subtitles | . ليس بهذه السرعة هذه هي الطريقة التي تعلمتُ بها |
Hiç Acele etme tatlım, istediğin gibi oyalan. | Open Subtitles | خذي وقتك يا عزيزتي سأجرَب هذا الشيء بعناية |
Acele etme. Bu güzel bir kare. | Open Subtitles | خذي وقتكِ للوصول إلى هناك ، إنها لقطة جميلة |
Acele etme. Düğünü sensiz başlatabilecek değiliz ya! | Open Subtitles | خذ وقتك , الأمر ليس وكأننا بإمكاننا أن نبدأ الزواج بدونك |
Acele etme. Sonra da... İşareti alınca kaybetmeye başla. | Open Subtitles | , خذ وقتك ، وبعد ذلك . عندما تستلم الإشارة ، أبدأ بالخسارة |
Acele etme ki bizde diğer müşterileri arayalım. | Open Subtitles | خذ وقتك اعطني فرصة لمهاتفة المشترون الاخرون |
Hiç Acele etme çünkü trafik başladı. | Open Subtitles | خذ وقتك في روايتها، لأنّنا سنعلق في زحام مروري. |
Fevri davranıyorsun. Yavaşlaman gerek, Acele etme. | Open Subtitles | انت تتسرع عليك أن تبطئ من نفسك قليلاً خذ وقتك |
Acele etme, canım ama fırtına kopmadan önce evde olmaya çalış. | Open Subtitles | خذ وقتك ياحبيبي ولكن حاول الوصول للبيت قبل بدء العاصفة |
Acele etme amigo ama daha ne kadar böyle kalmayı düşünüyorsun? | Open Subtitles | لا تستعجل يا صديقي لكن إلى أي مدى تعتقد بأنك ستصبر ؟ |
Titreme. Acele etme. Boğazdaki damarların hepsi... ..şişmeyi tetikleyen unsurlardır. | Open Subtitles | بثبات , لا تستعجل كل شيئ حول الاحبال الصوتيه |
Acele etme lütfen. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة من فضلك حتى يمكنني فهم ما تقول |
Acele etme. Telaşa gerek yok. | Open Subtitles | لكن من الواضح انكي بحاجة الي الراحة خذي وقتك بلا انشغال |
Acele etme, kahveni bitir yedek anahtar oradaki kasede ve çıkmadan önce kapıyı kilitle, tamam mı? | Open Subtitles | خذي وقتكِ فحسب اشربي قهوتكِ المفتاح الإضافي في تلك الزبدية |
Spider, Acele etme önce onu dinleyelim. | Open Subtitles | أيها العنكبوت ، لا تتعجل فى البداية سوف ندربه قليلاً |
Hayır demek için çok Acele etme. Bayanlar adı olan üniversitelerde okuyanlara bayılır... | Open Subtitles | لا تتسرع هكذا في الرفض ، فالفتيات يحببن خريجي الجامعات الراقية |
Yavaş. Acele etme. | Open Subtitles | على رسلك, خذيّ الأمور بسهولة. |
Büyük bir tane. Acele etme. | Open Subtitles | إنه كركدن كبير، لا داعي للعجلة. |
Beni kasabanın meyhanesinde bulabilirsin. Acele etme. | Open Subtitles | ستجدني في الحانة في اسفل المدينة خذ وقتكَ في التفكير |
Sorun değil, Vince. Acele etme. | Open Subtitles | لا مشكلة فينس خُذ وقتك |
Her şey yolunda. Acele etme. | Open Subtitles | لا بأس , لا بأس خد وقتك |
Acele etme tatlım. Kapıya ulaşması bir saat sürer. | Open Subtitles | لا تستعجلي يا عزيزتي سيستغرق ساعة ليصل إلى الباب الأمامي. |
Acele etme. Bir hanımefendi asla acele etmez. | Open Subtitles | لاتسرعي, السيدة لا تسرع أبدًا |
Böyle şeyler hakkında tüm hakikatler varken yargılamakta Acele etme. | Open Subtitles | لا تتسرعي في حكم كهذا قبل أن تتضح لك كل الحقائق |