"acemiler" - Translation from Turkish to Arabic

    • المبتدئين
        
    • المجندين
        
    • مبتدئين
        
    • مجندون
        
    • مُبتدىء
        
    acemiler ortaya. Gözün Marie'de olsun. Ve tekrar, merkeze. Open Subtitles المبتدئين بالمقدمة إبق عينيك على ماري ,جيد,جيد
    acemiler bunun için var. Open Subtitles لهذا لدينا الموظفين المبتدئين, شخص لإلقاء اللوم عليه
    Bütün acemiler final testine. Open Subtitles ليذهب كل المبتدئين إلى الاختبار النهائي.
    Piyade Alayi Binbasisi Hawke yaziyor: "acemiler, bu tür muharebelere alisik degiller. Open Subtitles كتب الرائد هوك من كتيبه المشاه ال 18 لم يكن المجندين الجدد معتادين على هذا النوع من القتال
    Yani etrafta dolanıp bütün acemiler ile yatmaya mı çalışıyorsun? Hayır. Open Subtitles إذن، أنت تمشي بالأرجاء وتحاول مضاجعة جميع المجندين الجدد؟
    Benim işimi üç günlük acemiler eleştiremez. Open Subtitles لن أدع عملي عُرضة للتقييم من قبل مبتدئين
    acemiler bunlar; ne savasa hazirlar, ne de büyük çapta bir Lycan saldirisini püskürtecek sayidalar. Open Subtitles مجندون حديثا، ليسوا مستعدين للقتال العدد ليس كافياً لصد هجوم المستذئبين الضخم
    Burada oturup acemiler gibi prova yapmayacağım. Open Subtitles لن أجلس هنا و أقوم بببروفات كأننى شخص مُبتدىء.
    Bütün acemiler final testine. Open Subtitles ليذهب كل المبتدئين إلى الاختبار النهائي.
    acemiler, ateş ederken sürgüye elini kıstırır. Open Subtitles -على ظهر المقبض -أيدي المبتدئين تتعرض للدغ في المزلاج
    Siz acemiler şimdi beni anlamıyorsunuz, ama anlayacaksınız. Open Subtitles لا احد من المبتدئين فهمني .والان ستفهم
    acemiler için olan kursu kaçırdım bile. Open Subtitles . لقد تغيبت عن درس المبتدئين
    Ne yazık ki Lily gibi acemiler beslenmeye geldiklerinde sessiz olamıyorlar. Open Subtitles من المؤسف أن بعض المبتدئين مثل (ليلي) هنا لا يستطيعون فعل ذلك عندما لا يأكلون بهدوء
    Şunu bilesin, bu soruları soran tek acemiler biz değiliz. Open Subtitles ويجب أن تعرف أننا لسنا المجندين الوحيدين الذين يطرحون هذه الأسئلة.
    - Bu seneki acemiler iyi görünüyor. Open Subtitles مظهر جيد لـ مجموعة المجندين هذة السنة
    Bence acemiler gönderilmemeliydi. Open Subtitles أتمنى لو لم يرسلوا المجندين الجدد
    acemiler konusunda bildiğim.. Open Subtitles وبالنسبة إلى كوننا مبتدئين ...
    acemiler de var ustalar da. Open Subtitles هناك مبتدئين , و خبراء
    acemiler bunlar; ne savaşa hazırlar, ne de büyük çapta bir Lycan saldırısını püskürtecek sayıdalar. Open Subtitles مجندون حديثا، ليسوا مستعدين للقتال العدد ليس كافياً لصد هجوم المستذئبين الضخم
    Bütün acemiler bunu yapabilir. Open Subtitles ليس كل مُبتدىء يُمكنه فعل هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more