"adı gibi" - Translation from Turkish to Arabic

    • كاسم
        
    • مثل اسم
        
    • يبدو كإسم
        
    • مثل الأسم
        
    Sana öyle hitap edemem. Dondurma adı gibi geliyor. Dondurma dedim de, sanırım bana bir dondurma borcun vardı. Open Subtitles لا يمكنني مناداتكِ بهِ، فيبدو كاسم مثلّجات، بالحديث عن ذلك، إنّكَ مدين لي بواحدة.
    Evet, güvenlik sorularına. Mesela şey gibi... Bilemiyorum annenin kızlık soyadı ya da ilk evcil hayvanının adı gibi. Open Subtitles أجل، أسئلة التأمين، كاسم والدتك قبل الزواج على سبيل المثال
    Ama isim bilgileri, off-shore şirketlerinin adı, şirket adı gibi temel bilgiler çevrimiçi olarak mevcut. TED ولكن المعلومات الجوهرية مثل اسم الشخص، وطبيعة شركاتهم في الخارج، واسم تلك الشركة، كل هذا متاح على الإنترنت.
    Aynı bizim sevgili Kraliçe'mizin adı gibi. Open Subtitles آوه، تماما مثل اسم ملكتنا العزيزة المحبوبة؟
    Ucun bir taco dükkanı adı gibi... Open Subtitles يبدو كإسم لفافة تاكو رخيصة.
    Bir aktör adı gibi değil. Ethan Chase aktör adı gibi. Open Subtitles -إيثن تشايس)، لكنّه لَم يبدو كإسم مُمثّل) .
    Labaratuvarın adı gibi. Open Subtitles مثل الأسم المكتوب على المختبر
    Evet, güvenlik sorularına. Mesela şey gibi... Bilemiyorum annenin kızlık soyadı ya da ilk evcil hayvanının adı gibi. Open Subtitles أجل، أسئلة التأمين، كاسم والدتك قبل الزواج على سبيل المثال
    -Evet. Peter Pan'daki ailenin adı gibi. Open Subtitles -نعم كاسم العائلة فى قصة بيتر بان
    Striptizci adı gibi, biliyorum. Open Subtitles أعلم، يبدو كاسم متعرّية
    Cadı adı gibi. Open Subtitles هذا يبدو كاسم ساحرة.
    Beyaz maymunmuş. İçki adı gibi. Open Subtitles قرد أبيض يبدور اسمه مثل اسم المشروب
    Kuşun adı gibi mi yazılıyor? Open Subtitles تكتب مثل اسم الطير
    Scully bir kadın adı gibi mi geliyor sana? Scully kim? Open Subtitles - هل يبدو سكولي مثل اسم الإمرأة إليك؟
    Ben senin bebeğinin adı gibi aptal değilim. Open Subtitles أنا لست غبية مثل اسم طفلك.
    Şirketin adı gibi. Open Subtitles مثل الأسم المكتوب على الشركة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more