"adım önde" - Translation from Turkish to Arabic

    • بخطوة
        
    • التقدّم
        
    • نسبقها
        
    • متقدماً
        
    • نسبقه
        
    • قفزات للأمام
        
    • لتتقدّم
        
    • بخطوةٍ
        
    Ama bizim gibi adamlar hep bir adım önde olmak ister. Open Subtitles لكن مع أشخاص مثلنا، تجدين نفسك تُحاولين دومًا التقدم بخطوة للأمام
    Benim sorunum senin daima benden bir adım önde olduğunu düşünmen. Open Subtitles انك متفوق علي بخطوة هذا لا يثبت شيئا لأنه ليس بمسدس
    Bir adım önde olmamı sevdiğini biliyorum, kaybolma zamanı yakınında arama yapılmamış ve kalanları çözmek de biraz daha zaman alacak. Open Subtitles نعم اعرف انك تحب ان أستبق بخطوة لذا لم يكن هناك اتصالات قريبة من فترة الاختفاء و الباقي سأحتاج لفترة لأخترقه
    ...ondan her zaman iki adım önde olacağım. Bu kitapta bir açık kapı var ve onu bulacağım. Open Subtitles يمكنني التقدّم عليها بخطوتيّن دائماً يوجد ثغرة هنا بمكان ما ، وسأجدها
    Şimdi gidersek, bizi açığa çıkarmadan önce bir adım önde oluruz. Open Subtitles نحن راحلون الآن يجب أن نسبقها قبل أن تفضحنا
    Savaş olduğu sürece Majesteleri onlardan bir adım önde olmak istiyor. Open Subtitles وما دمنا في حرب معهم يود صاحب الجلالة أن يبقى متقدماً عليهم
    Ondan bir adım önde olmak için nerede olduğunu bilmeliydim. Open Subtitles كنت بحاجة لمعرفة مكان تواجدها لأكون متقدم بخطوة عليها دائمًا
    Sadece ondan bir adım önde olmak istiyordum. Open Subtitles أنا مجرد محاولة والبقاء متقدما بخطوة واحدة منه.
    Yıllardır bu adamın hayatını azami denetimle kontrol altında tuttuk ondan bir adım önde olmalıyız. Open Subtitles هيا، يا رفاق لقد دمّرنا حياة هذا الرجل، بالسيطرة الكاملة لكل تلك السنوات، علينا ان نَكون قبلهُ بخطوة.
    Saplantılı, hep bir adım önde, rakipleriyle ilgili her türlü bilgiye sahip. Open Subtitles إنه إستحواذي، دائماً يتقدم بخطوة واحدة، لديه ملفات على كلّ منافسيه.
    Senden bir adım önde olan birisi için süpriz parti düzenlemeğe çalışarak zamanını boşa harcıyorsun. Open Subtitles و لا تهدر الوقت تحاول مفاجأة شخص ما هو دائمًا قبلك بخطوة واحدة
    Senden bir adım önde olan birine süpriz yapmak hiç kolay değil. Open Subtitles ليس من السهل مفاجأة شخص ، هو دائمة قبلك بخطوة واحدة
    Bu şekilde bizden bir adım önde olabiliyorlarmış. Open Subtitles هكذا كانوا قادرين على التقدّم علينا بخطوة
    Bu şekilde bizden bir adım önde olabiliyorlarmış. Open Subtitles هكذا كانوا قادرين على التقدّم علينا بخطوة
    Ondan bir adım önde olmak istiyorsak nereye gideceğini öğrenmeliyiz. Open Subtitles إذا أردنا أن نسبقها فيجب أن نعلم وجهتها.
    Ondan bir adım önde olmak istiyorsak nereye gideceğini öğrenmeliyiz. Open Subtitles إذا أردنا أن نسبقها فيجب أن نعلم وجهتها.
    Her zaman senden bir adım önde olacağım. Open Subtitles سأكون دائماً متقدماً عليك بخطوة واحدة
    Böylece ondan bir adım önde olabiliriz. Open Subtitles بحيث نستطيع أن نسبقه
    Nasıl hep üç adım önde olduğunu. Bu Korkutucu Mulder'dı. Herkes öyle derdi. Open Subtitles دائما ما كانت لديك ثلاث قفزات للأمام لقد كان هذا مخيفا " مولدر " ، الكل قال هذا
    Gelecek hafta, Yaşam Öyküsü genç hayvanların rakiplerinden bir adım önde olmak için verdikleri mücadele ile sürecek. Open Subtitles في الأسبوع القادم، سيتابع قصة الحياة" الحيوانات الصغيرة" وهي تكافح لتتقدّم على خصومها
    1000 yıldır benim peşimdeler ve her zaman onlardan 1 adım önde olmuşumdur. Open Subtitles لقد كان البشر يطاردوني طوال ألف عامٍ ودائماً ما كنتُ سابقهم بخطوةٍ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more