Ve, bu adaların, aslına büyük parça ile az çok aynı şey olduğunu bulmuş olmam benim başlıca buluşlarımdan. | TED | وكان ذلك أحد أهمّ إكتشافاتي أي إكتشاف أنّ هذه الجزر هي مثل الشكل الكبير بأكمله، أكثر أو أقل بقليل. |
Birkaç hata yapmış olabilirim ancak tam bu adaların ortasına varmayı deniyordum. | Open Subtitles | ولقد وضعتُ تخمينات، لكن كنتُ أحاول أن أجعلنا نتجه لوسط هذه الجزر |
Bu adamlar ulaşabilecekleri en yakın adaların 1.200 mil uzaktaki Markiz adaları olduğunu biliyorlardı. | TED | الرجال عرفوا بأن أقرب الجزر التي يستطيعون الوصول اليها كانت جزر الماركوسوس, على بعد 1200 ميل |
Karayipler'deki bu güzel adaların, birer Japon genelevine dönüştüğünü görmek çok üzücü. | Open Subtitles | من المحزن أن نرى جزر الكاريبي الجميلة تتحول إلى مواخير مُجهّزة لليابانيين |
Bu volkanik adaların yamaçları yoğun ormanlarla örtülüdür. | Open Subtitles | منحدرات هذه الجُزُرِ البركانيةِ تَغطّي في الغابةِ السميكةِ. |
O adaların hepsi birbirine benzer. Bunları izlersen kaçırmana imkân yok. | Open Subtitles | كل هذه الجزر تبدو متشابهة إتبع تلك الخريطة ولا يمكنك أن تخطئها |
adaların birindeki arkadaşıma gidiyorum. Sadece tek sefer yani. | Open Subtitles | سأزور أصدقائي على إحدى الجزر أحتاج لقارب |
Köpekbalıkları, adaların etrafını kuşatıp, derinlerde bekliyorlar. | Open Subtitles | تطوق القروش مجموعة الجزر هذه ينتظرون متخفيين في الأعماق |
Atlantik denizyolunu geçecek, ve adaların üzerinden uçacak, gelecekte Avrupa Kıtası'nı oluşturacak adaların. | Open Subtitles | عبر الممر البحري الأطلسي ومحلقا عبر الجزر التي تشكل المكان الذي ستتشكل فيه أوروبا يوما ما |
Gökyüzünden bu volkanik adaların ve etrafındaki mercan resiflerinin nasıl şekillendiği çok belirgin. | Open Subtitles | من الهواء هو واضح كيف أن هذه الجزر البركانية شكّلت وكيف الشقوق المرجانية شكّلت حولهم |
Çakıldığım alan, başladığımız yakıt ile erişilemez bir yerdeydi Komşu adaların tümünü kontrol ettim. | Open Subtitles | المنطقة التي تحطمنا بها لايمكن الوصول إليها بكمية الوقود التي بدأنا بها تفقدت كل الجزر في هذه المنطقة |
Ama Galapagos'u bu kadar önemli kılan sadece adaların nasıl oluştuğu değil, aynı zamanda nerede oluştuğudur. | Open Subtitles | لكنّه ليس فقط كيف هذه الجزر ولدت لكن أين هم ولدو ذلك يجعل غالاباغوس خاصّة جدا |
Bu olgun adaların kenarlarına doğru sıcaklık ve kuraklık artıyor. | Open Subtitles | على طول هوامش هذه الجزر البالغة حيث أنها أكثر جفافا وحرارةً |
adaların arazideki en yırtıcı hayvanı için mükemmel bir gözcü kulesi sunuyor. | Open Subtitles | تتيح أبراج مراقبة مثالية لمفترس أرض الجزر الأعلى |
adaların zamanla olgunlaşması gibi bu adaları neyin önemli kıldığına dair anlayışımız da olgunlaştı. | Open Subtitles | كما الجزر تنضج خلال الوقت , كذلك فهمنا حول ما الذي يجعلهم خاصّون |
Yaşanacak bu büyük olayda bu kıyıların, adaların ve buzuldan körfezlerin büyük bir payı olacak. | Open Subtitles | هذا الشريط الساحلي متاهة من الجزر والمداخل والذي تشقه أنهار الجليد سيشكّل أيضاً هذا الحدث العظيم |
Sonuçların analizi, Rocky Dağları'nın altında volkanik adaların izlerinin yattığını gösteriyor. | Open Subtitles | يُظهر تحليل النتائج أن ما يكمن تحت الصخور هي بقايا الجزر البركانيّة القديمة. |
Hindistancevizi olmadan, Güney Pasifik'teki tropikal adaların çoğu hem hayvan hem de insanlar için. | Open Subtitles | بدون جوز الهند, معظم الجزر الاستوائية في جنوب المحيط الهادي كانت ستبقي غير مأهولة سواء بالحيوان أو الإنسان |
Vahşi yaşamın çeşitliliği adaların çeşitliliğinden kaynaklanır. | Open Subtitles | تَشْكِيلة الحياة البريَّةِ تأتي مِنْ تَشْكِيلةِ الجُزُرِ بأنفسهم. |
adaların çevresinde bunlardan bolca var. Suyun yer değişim verilerini iletiyorlar. | Open Subtitles | إنّهم يحيطون بالجزر ويبثّون بيانات إزاحة المياه. |
Bu adaların hepsi birbirine benzer. lwo Jima hariç. O farklıydı. | Open Subtitles | كل تلك الجُزُر تبدو متشابهة,ما عدا (ايو جيما)لقد كانت مختلفة |