Üreme adaletini ilk duyduğumda 23 yaşındaydım. | TED | كنتُ أبلغ من العمر 23 عاما عندما سمعتُ لأول مرة عن العدالة الإنجابية. |
Hey, sen, Fransız adaletini küçümseme! | Open Subtitles | أنتِ , لا تتفوهي بما هو زائف اتجاه العدالة الفرنسية |
Ama sen zayıf olduğun için senin adaletini kendi askerimi öldürerek sağladım. | Open Subtitles | ،لكن لأنك كنت ضعيفاً على التنفيذ اضطررت لقتل أحد جنودي لتحقيق العدالة من أجلك |
Targaryenler'den önceki zamanlarda din savaşçıları Yedi'nin adaletini dağıtırdı. | Open Subtitles | قبل حقبة التارغيريين، تخلى مُتشددي الدين عن عدالة الآلهة |
Baba'nın adaletini gerçekleştiriyordum, ve sen onaylamadın çünkü bütün kanları, bütün intikamı kendin için istedin. | Open Subtitles | لقد طبّقتُ عدالة أبينا ولكنك لم توافق لأنك أردت كل الدماء وكل الانتقام لنفسك |
O da, papazın imansız eylemleri için dağlarda kendi adaletini yarattı. | Open Subtitles | وأذاقته عدالتها الخاصة المُتبعّة في الجبال، لأجل طُرقه الكافرة. |
Senin gibi suçlular mahkemeleri, hukuku, düzeni, bu milletin adaletini ihlal ediyorsunuz. | Open Subtitles | ..مجرمون مثلك ينتهكون المحكمة والقانون والنظام وعدالة هذا الشعب |
Aklanmaya bozulmuş ve kendi adaletini uygulamış. | Open Subtitles | كان منزعجا من تبرئته وأراد تحقيق العدالة بنفسه |
Beni de, bu dürüst insanlara yardım etmem ve adaletini tüm bu topraklara dağıtmam için seçti. | Open Subtitles | كما إختارني لأسُاعد هؤلاء الصالحين ليتشروا العدالة حول الأرض. |
Kendi adaletini sağlıyor. | Open Subtitles | الان الاثنين ميتين خدمت العدالة الخاصة بها |
Bir numarada, bu davanın... adaletini sağlamak var. | Open Subtitles | .. الأمر الأول، نحقق العدالة بما يكفي في هذه القضية |
Carson'ların kabile adaletini bekleyecek zamanları yok. | Open Subtitles | آل كارسون ليس لديهم الوقت لأنتظار العدالة القبلية |
Şimdi size ne düşündüğümü değil, mahkemede değişim yapmak için usul adaletini kullandığımda ne yaşadığımı anlatacağım. | TED | أنا الآن لا أخبركم بما أفكر به، بل أخبركم بأمور عشتها بإستعمال العدالة الإجرائية لتغيير الثقافة في دار القضاء وفي غرفة المحكمة. |
Bu doğru şey ise, yap. Kendi adaletini yarat. | Open Subtitles | اذا كان الأمر الصواب ويجب فعله فأفعليه " أصنعى العدالة بنفسك " |
Ama ben yine de suç adaletini çok sevdim. | Open Subtitles | لكني أحببتُ تخصص العدالة الجنائية |
Eğer onun yerine sorumsuzca hareket ettiği için kasksız motosikletçiyi kurtarırsanız, o zaman zararı azaltma konusundaki ilk tasarım prensibinin çok ötesine geçtiniz ve robot araba artık yol adaletini pay etmiş olur. | TED | وإذا بالمقابل تجنبت راكب الدراجة بدون الخوذة لأنه لم يهتم بالسلامة تكون قد أنحرفت كثيراً عن المبدأ الأول بشأن تقليل الخطر وتكون سيارتك المبرمجة قد خالفت عدالة الشارع |
Tanrı'nın adaletini yerine getirmek için fırsat kolluyordu. | Open Subtitles | في انتظار الفرصة لتطبيق عدالة الرب |
İki komplocuyu Kral'ın adaletini sağlaması için Camelot'a götürüyorum. | Open Subtitles | سآخذ متآمران إلى "كاميلوت"، لمواجهةِ عدالة الملك |
Ancak insanın, intikam için Tanrı'nın adaletini yanlış anlama eğilimi vardır. | Open Subtitles | ولكن الإنسان يخلط عدالة الله بالإنتقام |
Roma'nın adaletini bu mahkumlar üzerinde uygulamak benim görevim. | Open Subtitles | ... هوواجبي لإدارة عدالتها... إلى هؤلاء السجناء |
Ancak, başbakan olarak ülkenin özgürlük ve adaletini korumak için bir seçim yaptım. | Open Subtitles | على كل حال ، بصفتي الرئيس لقد أتخذت القرار الصائب لضمان حرية وعدالة الأمة |