Adamın hayatı tehlikede. İcraata geçmeliyiz. | Open Subtitles | حياة الرجل مهددة بالضياع نحتاج إلى مساعدته |
Muhammed Ali bunun için yaşıyor, bu Adamın hayatı. | Open Subtitles | هذا هو ما يعيش محمد علي ل، هذا هو حياة الرجل. |
Bir Adamın hayatı söz konusu, sen çiçeklerden yakınıyorsun. | Open Subtitles | أي حياة الرجل تُعلّقُ في الميزان وأنت هَلْ أَنين حول الزهورِ؟ |
Bir Adamın hayatı tehlikedeydi, ve onu kurtarmak benim görevimdi. | Open Subtitles | حياة رجل كانت على حافة الخطر وكانت مهمتي أن أنقذه |
Bir Adamın hayatı gibi küçük, sefil bir şey için mi? | Open Subtitles | هذا الشيئ المثير للشفقة مثل انقاذ حياة رجل ؟ |
Bir Adamın hayatı söz konusu ve senin umrunda olan aptal bir klüp rekorunu kırmak. | Open Subtitles | حياة شخص على المحك، وكل ما يهمك، هو كسر رقم قياسي تافه |
Ona gerçek Adamın hayatı nasıl gösterirdim. | Open Subtitles | -أريها الوقت في أرض الرجل الحقيقيّة . |
O halde ya Adamın hayatı senin zamanından daha değersiz, ya da geç kalmamda sorun yok. | Open Subtitles | إذاً أحد الأمرين إما حياة الرجل لاتساوي وقتكِ أو لا مانع بأن أتأخر |
Adamın hayatı paramparça olmuş. | Open Subtitles | لأن أرادَ للوَضْع الأمور في نصابها. النظرة، حياة الرجل كَانَ في القِطَعِ. |
Adamın hayatı bir yıldır serbest düşüşte gibi. | Open Subtitles | أن حياة الرجل كانت تغوص في الحضيض طيلة ما يقرب من عام |
- Adamın hayatı mahvolabilir. - Onun hayatı mı? | Open Subtitles | فهذا قد يُحطم حياة الرجل يحطم حياته ؟ |
Kırmızıya dönüşürse... Adamın hayatı... | Open Subtitles | إذا مال للأحمرار، هو مثل حياة الرجل |
Bir Adamın hayatı ne kadar eder? | Open Subtitles | كم تريد أن تقول هل حياة الرجل تساوي ؟ |
Babası öldüğünde nefreti nesnelliğini kaybedince o zaman Adamın hayatı boş kalmış. | Open Subtitles | عندما توفي الأب... ... عندما الكراهية قد فقدت كائنها... ... ثم كانت حياة الرجل فارغة. |
- Bu bir şaka değil Max.Bir Adamın hayatı söz konusu. | Open Subtitles | -إنها ليست نكتة يا (ماكس) .. حياة الرجل ستكون في خطر |
O gün söz veren bir Adamın hayatı sona erdi. | Open Subtitles | الوعد بانتهاء حياة الرجل في الصباح. |
Dünyayı yok edecek bşir kıyımın yanında bir Adamın hayatı nedir ki? | Open Subtitles | قليل جدَاً طلب حياة ...رجل واحد مقابل محرقة قد تدمَر الكرة الأرضيَة |
Burada bir Adamın hayatı söz konusu. Önemli olan ne manşetler, ne de kariyerleriniz. | Open Subtitles | لدينا حياة رجل على المحك هنا ليست مجرد سمعة وعناوين إخبارية |
Yaşamak istemeyen bir Adamın hayatı nasıl kurtarılırki? | Open Subtitles | كيف للمرء أن ينقذ حياة رجل ليس له رغبة في الحياة؟ |
Sen partiyi mi düşünüyorsun, burda bir Adamın hayatı söz konusu. | Open Subtitles | تقلقين بشأن الحفل؟ هناك حياة رجل في خطر هنا |
Yani, Adamın hayatı tehlikede havaya girmesem iyi olur. | Open Subtitles | اعني, حياة شخص في خطر من المفترض الا اكون متحمس |
Senin yüzünden Boston'da bir Adamın hayatı mahvoldu. | Open Subtitles | بسببك حياة شخص و فتاة تحطمت في بوستن |
Ona gerçek Adamın hayatı nasıl gösterirdim. | Open Subtitles | -أريها الوقت في أرض الرجل الحقيقيّة . |