"adam öldürmekten" - Translation from Turkish to Arabic

    • بتهمة القتل
        
    • قتل رجل
        
    • القتل غير
        
    Ama adam öldürmekten anlamıyorlar. İkisi de bu sabah ülke dışına çıktı. Open Subtitles ولكن لا يمكن اعتقالهم بتهمة القتل فكلاهما خرجا من السجن العام هذا الصباح
    adam öldürmekten suçlanmış, ama aklî dengesi bozuk olduğuna karar verilmiş. Open Subtitles لقد توبع بتهمة القتل ولكن لم تتم إدانته عقليا لم يكن مؤهلا للخضوع لمحاكمة
    Kazayla adam öldürmekten sekiz yıl yedi. Open Subtitles حصل على ثماني سنوات بتهمة القتل غيرالمتعمد
    Burada durmuş... adam öldürmekten bahsettiğimize... inanamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أننا نقف هنا نتحدث ، عن قتل رجل
    1092 gün 3 saat 42 dakika adam öldürmekten içeride yattım. Masum olduğum halde. Open Subtitles قضيت هنالك 1092 يوماً و3 ساعات و42 دقيقة عقوبة على قتل رجل أنا بريء من دمه
    Kasıtsız adam öldürmekten tutuklanabilirdin. Open Subtitles كنت سيقبض عليك لعدم التدخل في قتل رجل
    5 buçuk yıl hapis cezası, uyuşturucu satmaktan ve adam öldürmekten. Open Subtitles سجن خمسة أعوام و نصف لتهريب المخدرات و القتل غير العمد
    Çünkü son duyduğumda adam öldürmekten müebbet yemiştin. Open Subtitles لأنّ آخر ما سمعتُ أنّك تقضي فترة سجن إلى مدى الحياة بتهمة القتل.
    adam öldürmekten 25 sene yatmak üzere olan bir kadın. Open Subtitles انها امرأة ينتظرها حكماً بالسجن 25 عاماً بتهمة القتل
    adam öldürmekten 25 sene yatmak üzere olan bir kadın. Open Subtitles انها امرأة ينتظرها حكماً بالسجن 25 عاماً بتهمة القتل
    adam öldürmekten hapis yatacak. Asılmayacak. Open Subtitles ستقضي محكومية بتهمة القتل الخطأ لكن لن يتم إعدامها
    - Kasten adam öldürmekten hakkında dava açılmıştı. Open Subtitles -لقد حاكم مكتبنا هذا الرجل بتهمة القتل العمد
    Onu kasıtsız adam öldürmekten tutabiliriz. Open Subtitles -يمكننا القبض عليه بتهمة القتل الغير العمد قتل غير عمد..
    Alkollüyken adam öldürmekten dava açılacak. Open Subtitles لقد أقريت بذنب قتل رجل بالقيادة مخموراً
    adam öldürmekten. Open Subtitles قتل رجل
    Burada adam öldürmekten suçlanabileceğinizin farkında mısınız? Open Subtitles هل تدركو انك تواجهو القتل غير العمد هنا؟
    -Jüri diyor ki suçlama olursa Dan'i kasıtsız adam öldürmekten mahkûm ederiz. Open Subtitles صحيح ؟ المحلفين ببساطة يخبروننا انهم يحكمون علي دان بجريمة القتل غير العمد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more