"adam bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرجل كان
        
    • الرجل هو
        
    • الرجل في
        
    • من الرجال
        
    • كان الرجل
        
    • الرجل ذو
        
    • الرجل لديه
        
    • الرجل من
        
    • يلبس بدلة و ربطة
        
    • الرجل تعرض
        
    • الرجل عبارة
        
    • الرجل قام
        
    • الرجل يمكن أن
        
    adam bir domuzdu, ama bu hepimizin alması gereken bir karardı. Open Subtitles الرجل كان حقيراً و لكن هذا القرار يجب أن نتخذه سوياً
    Bu adam bir boz ayının çiğnediği bir oyuncak oldu. Open Subtitles هذا ليس عدلاً هذا الرجل كان بمثابة لعبة لدب بري
    Adam, bir donanma yüzbaşısını öldürmüş bir istihbarat subayı. Open Subtitles هذا الرجل هو ضابط إستخبارات قتل ملازمة بحرية
    Üzerinde, "Diğer arabadaki adam bir sorunun cevabını biliyor" yazan bir kağıt gönderdiler. Open Subtitles لا، لقد تلقيت ورقة تقول بأن الرجل في العربة الأخرى لديه الإجابة لسؤال
    Bir grup adam bir kadının barına geldiler ve mekana ateş etmeye başladılar. Open Subtitles مجموعة من الرجال حضروا الى بار المرأة وبدأوا فى اطلاق النار على المكان
    Ya o şapkalı adam bir soyguncuysa? Open Subtitles وماذا إن كان الرجل ذو القبعة لص او مغتصب؟
    Bu adam bir sut kolisine ve alışveriş sepeti yasa dışı yollardan sahiplenmiş. Open Subtitles هذا الرجل لديه حيازة غير مشروعه لعربة تسوق و صندوق الحليب.
    Bu adam bir STK'nın beslenme merkezindeydi ve görebileceği maksimum düzeyde yardım görüyordu TED هذا الرجل كان في مركز تقديم الطعام لمنظمة طوعية، تم مساعدته بأقصى ما يستطيع تلقي المساعدة.
    O adam bir prensti, işinin ehliydi. Open Subtitles ذلك الرجل كان أميراً لقد كان رجلاً بارعاً و إبنه ذلك المدعو هوارد إنه لا يُقَدِر
    O adam bir dahiydi! Hata ettim. Open Subtitles ذلك الرجل كان عبقرياً ذلك الرجل كان نجاحاً متجسداً
    Bu adam bir hayvan, ve Michael neye benzediğini bilebilir. Open Subtitles هذا الرجل هو وحش ضار ومايكل يعرف كيف يبدو
    Eğer bu adam bir rahip dövüyorsa ona kolayca yaklaşamayız. Open Subtitles هل هذا الرجل هو من ضرب القسيس؟ لن نصل إليه بسهوله
    Sayın Yargıç, ilk sıradaki bu adam bir gazeteci ve avukata sorular veriyor. Open Subtitles سعادة القاضي، هذا الرجل في الصف الأول صحفي كان يعطي الأسئلة إلى المحامي.
    Tamamdır, o adam bir daha seni rahatsız edemez. Open Subtitles لا عليك. لن يتسبب لك هذا الرجل في المزيد من المتاعب
    Evet. Hangi adam bir bakireye hayır diyebilir ki, değil mi? Open Subtitles اجل , اي نوع من الرجال سيقول لا لعذراء صحيح ؟
    Nasıl bir adam bir çocuğu bara ve hipodroma götürür? Open Subtitles أي نوع من الرجال تصطحب طفل إلى الحانة وسباق الخيول؟
    adam bir yıldır ölüyse nasıl gerçek olabilir? Open Subtitles كيف يمكن لهذه الرسالة ان تكون أصلية ان كان الرجل ميتا منذ سنة
    Cüppeli adam bir memuru durdurmuş. Open Subtitles الرجل ذو العباءة أشار لضابط شرطة كي يتوقف
    adam bir dövüşçünün yüreğine sahip, ama tekniği berbat. Open Subtitles الرجل لديه قلب المقاتل لكن تقنياته ضعيفة للغاية
    - adam bir başka eyaletten. - Saçmalık. Saçmalık. Open Subtitles ـ الرجل من مُقاطعة مُختلفة ـ هُراء ، هُراء
    Henüz değil. Bu adam bir profesyonel. Open Subtitles ليس بعد و لكن السيد يلبس بدلة و ربطة عنق و كأنه حارس
    adam bir kaza geçirmiş galiba. Open Subtitles لا بد أن الرجل تعرض إلى حادثة ما
    bu adam bir süperbilgisayar. Open Subtitles هذا الرجل عبارة عن حاسوب خارق.
    Ama bu adam bir sürü hayırlı iş yaptı burada. Open Subtitles لكن هذا الرجل قام بأعمال خيريه كثيرة هنا
    Bu adam bir futbol sahasini sali gunu doldurabilir. Open Subtitles هذا الرجل يمكن أن يملأ ملعب كرة قدم يوم الثلاثاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more