"adam daha" - Translation from Turkish to Arabic

    • رجل آخر
        
    • من الرجال
        
    • رجلٌ آخر
        
    • رجلا اخر
        
    Gecenin içinde, bana karşı kendini öne süren bir adam daha. Open Subtitles ومع ذلك رجل آخر يأتي ليدافع عن نفسه ضدي في الليل.
    Bu süre zarfında kötü davranmaya başlayan başka bir adam daha oldu. TED خلال ذلك الوقت، كان لدينا رجل آخر أصبح يتصرف بفظاظة.
    Bence dünyada bunu yapabilecek bir adam daha yok. Open Subtitles لا اعتقد ان هناك رجل آخر حي استطاع ان يفعلها.
    Eğer ayrılmayı düşünmüyorsan daha çok adam daha çok para. Open Subtitles لمزيد من الرجال والمزيد من المال اذا كنتما لا تمانعان انفصلا
    Daha fazla adam daha fazla para demek Mark... Open Subtitles المزيد من الرجال يعني المزيد من النقود مارك
    Altında çalışabileceğim, başka bir adam daha var. Open Subtitles هناك رجلٌ آخر يمكنني العمل لحسابه،
    - Bir adam daha yolla. Open Subtitles اوامرك -ارسل رجلا اخر
    Havuzda başka bir adam daha vardı, beni izliyordu. Open Subtitles و كان هناك رجل آخر فى حوض السباحة يراقبنى
    Böyle bir şey yapacak, dünyada yalnızca bir adam daha düşünebilirdim. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُفكّرَ بفقط رجل آخر واحد في الكاملِ العالم الذي سَيكونُ عِنْدَهُ المَعْمُول شيء ما مثل ذلك.
    Memur... Dün gece bir adam daha öldürüldü. Bir göçmen. Open Subtitles رجل آخر قُتل الليلة الماضية، مهاجر علينا اكتشاف كيفية إيجاد هذا الرجل لضحاياه
    Haklı davası için kan dökmeye hazır olan bir adam daha vardı. Open Subtitles كان هنالك رجل آخر مستعدّ لإراقة الدّماء لأجل مسعاه الصّالح.
    İdare edeceğin başka bir adam daha olduğu için yeni sevgilinin eminim mutlu olacaktır. Open Subtitles انا متأكد بأن صديقك الجديد سيكون سعيد بأن لديك رجل آخر تتحكمين به
    Neyse odaya gittiğimizde birden fark ettim ki odada tıpatıp ona benzer bir adam daha var. Open Subtitles على أي حال، لذلك، نصل إلى الغرفة، ثم فجأة وأنا أدرك هناك رجل آخر في الغرفة الذي يبدو مطابقا له.
    Filmde senin yanında diz çöken bir adam daha vardı. Open Subtitles كان هناك رجل آخر راكعا بجوارك في الفيلم.
    O zamandan beri on binlerce adam daha öldürdüm. Open Subtitles ولقد قتل العديد من الرجال ألف أكثر منذ ذلك الحين.
    10 adam daha çiğneyip geçmeden kapıdaki izleri al. Open Subtitles تفحص الباب قبل أن يمر عليه المزيد من الرجال
    Senator Bibulus ve şu anda adlarını unuttuğum... birkaç asil adam daha, bu sabah geldiler. Open Subtitles سيناتور "بيبليوس" و العديد من الرجال الموقرين والذين قد نسيت أسمائهم . قد وصلوا هذا الصباح
    Neden başka adam daha çağırmadın? Open Subtitles لماذا لا تستأجر المزيد من الرجال ؟
    Meğerse bir adam daha varmış. Open Subtitles قال أنّه، كان هنالك رجلٌ آخر
    - Bir adam daha vardı. Open Subtitles كان هنالك رجلٌ آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more