"adam gördüm" - Translation from Turkish to Arabic

    • رأيت رجلاً
        
    • رأيت رجل
        
    • رأيت رجلا
        
    • رأيت رجلًا
        
    • رأيت الرجل
        
    • رأيت شخصاً
        
    • رأيتُ رجل
        
    • رأيتُ رجلاً
        
    • أرى رجلاً
        
    • ورأيت رجلا
        
    • لقد شاهدت رجلاً
        
    • رأيت رجلان
        
    Etrafıma bakındım ve çatıda bir adam gördüm... Ama herkes başka yerlere bakıyordu. Open Subtitles فإستدرت وظننتني رأيت رجلاً على ذلك السطح ولكن الكل حدق إلى سطح آخر
    Ama yaklaştığımda, resmin içinde, kalenin içinde bir adam gördüm. Open Subtitles ولكن عندما اقتربت أكثر رأيت رجلاً بداخل اللوحة، في القصر
    Bir seferinde arabanın koltuğuna oturan bir adam gördüm. O da beyaz gibiydi. Open Subtitles لقد رأيت رجل مصفد بالأغلال فى مقعد السيارة الخلفى.ولقد بدا أبيض أيضا
    Kendim bir iz buldum demek. Bir kaç saat önce barda bir adam gördüm. Open Subtitles بمعني انني لدي طرف الخيط لقد رأيت رجلا في البار منذ ساعتين
    Ayak bileğinde silah kılıfı olan, yerde yatan bir adam gördüm ve işe yarar diye silahı aldım. Open Subtitles ‫رأيت رجلًا مستلقياً ومعه قراب ‫مسدس للكاحل فأخذت المسدس
    Yani, en kısa sürede ben adam gördüm silahını yükseltmek, ben sadece... Iyi, ben durdu ve ben de onu vurdum. Open Subtitles حالما رأيت الرجل يرفع مسدسه توقفت وأطلقت الرصاص عليه
    Çit kapısının önünde dizlerine kadar batmış ve kaçmayan yaşlı bir adam gördüm. TED رأيت رجلاً كبيراً في السن يقف أمام بوابة منزله رافضاً الحراك حيث وصل مستوى الماء إلى ركبتيه
    Cazibesi olan çekici bir adam gördüm ve onunla tanışmayı o kadar çok istedim ki her şeyi bir yana bırakıp üzerine atladım. Open Subtitles رأيت رجلاً جذّاباً، فاتنٌ بعض الشّيء و رغبت في مقابلته بشدّة لدرجة أنّني تجاهلت كلّ شيء و ألقيت بنفسي عليه
    bütün bu karışıklıktan, hata yapıyor olabilirim... ama eminim ki O çatıda bir adam gördüm Open Subtitles ولا أعلم ، ربما من هول الصدمة ، ربماأخطأت ولكنني بالتأكيد رأيت رجلاً على السطح
    Ayak bileginde silah kilifi olan yerde yatan bir adam gördüm ve silahi aldim. Open Subtitles رأيت رجلاً ملقي و لديه غمد سفلي، لذا أخذت السلاح.
    Arkada şamfıstığı olan bir adam gördüm, ve onun benden önce gitmesini istemiyorum. Open Subtitles رأيت رجلاً هناك معه فستق ولا أريده ان يسأله قبلي
    Bayrakları neredeyse benim kadar seven bir adam gördüm ben. Open Subtitles رأيت رجل يحب الرايات تقريباً مثلما أحبها
    Bilmiyorum. Bir motosiklet üzerinde bir adam gördüm. Open Subtitles لا أعرف رأيت رجل على دراجة بخارية
    Ama sonra çöpü karıştıran evsiz bir adam gördüm. Open Subtitles بعد ذلك رأيت رجل مشرد في النفايات ..
    Çitten tren vagonlarına doğru koşan bir adam gördüm. Open Subtitles رأيت رجلا يجرى من السياج نحو تلك عربات السكك الحديدية
    Jaguar'la koşan bir adam gördüm Kaçmasına izin vermemeliyiz. Open Subtitles رأيت رجلا يجري مع الفهد يجب ألا نجعل هذا الرجل يبتعد عنا
    Biraz su almak için kalktım ve ön bahçemizde duran bir adam gördüm sandım. Open Subtitles نهضتُ لأحضر كوبًا من المياه وخُيَّل إليّ أنني رأيت رجلًا يقف في باحتنا الأمامية.
    Ön camdan fırlamış gibi duran bir adam gördüm. Open Subtitles رأيت الرجل الذي يشبه ذهب من خلال الزجاج الأمامي.
    Tamam, bir adam gördüm, sokağın karşısındaki çitlerden atladı. Open Subtitles رأيت شخصاً يقفز من الشرفة في الناحية الأخرى من الشارع...
    Başımı kaldırdım ve tepede bir adam gördüm. Fark ettim ki Bob Smeet'miş ve fotoğrafta olmak istemedim. Open Subtitles نظرت الى فوق فا رأيتُ رجل تبين لاحقاً أنه"بوب سميت"ولم أريد أن أكون في الصور
    "Merdivenlerden yukarı çıkarken orada olmayan bir adam gördüm. Bugün de orada değildi. Open Subtitles "بينما أمشي بالعليّة رأيتُ رجلاً لم يكن هناك, "ولم يكن هناك أيضاً اليوم".
    - Arkadaşlarını unutan bir adam gördüm. Open Subtitles أنّي أرى رجلاً الذي نسى صديقه.
    Kafamı kaldırdım ve elinde çekiçle bir adam gördüm. Open Subtitles نظرت للاعلى ورأيت رجلا مع مطرقة
    Siyah kıyafetler içinde, dört yüzlü bir adam gördüm. Open Subtitles لقد شاهدت رجلاً بملابس داكنة, لكن لديه 4 وجوه.
    Birkaç adam gördüm, ama tanımıyorum ve adlarını da bilmiyorum. -Çocuğu gördün mü? Open Subtitles انا رأيت رجلان ولكني لم اتكلم معهم وانا لا أعرف اسمائهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more