Hiçbir zaman çocuk seven bir adam olmak istediğimi sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أظن أني أردت أن أكون الرجل الذي يحب الأطفال. |
Hepimizi öldüren adam olmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون الرجل الذي قد يقتلنا جميعاً |
FBI Başkanı ile vaftiz kızı arasında duran adam olmak istiyor muyum? | Open Subtitles | اتريد حقا ان تكون الرجل الذي يقف بين مدير الأف بي آي |
Ben çocukken, adam olmak istedim. | TED | عندما كنت طفلا، كنت أرغب في أن أكون رجلاً. |
Bebeğim, bugün ve her gün sana hayatta en iyisini yaşatacak adam olmak istiyorum. | Open Subtitles | حبيبتي , اليوم وكل يوم أحب أن أكون الشخص الذي يعطيك الأفضل في الحياة |
Sert adam olmak mı istiyorsun yoksa arkadaşının hayatını kurtarmamı mı? | Open Subtitles | أتريد أن تكون رجلاً صلباً، أمْ تُريدني أن أنقذ حياة صديقك؟ |
Ayn'in polisi iyi adam olmak için uygunsuz bir zaman seçti. | Open Subtitles | شرطي آين اختار وقت غير مريح للغاية لكي يقرر أن يكون شخصاً أفضل |
Ve en önemlisi vadideki son firavunu bulan adam olmak istiyor. | Open Subtitles | يريد أن يكون الرجل الذي وجد قبر الفرعون الأخير في الوادي |
Kızıyla arasına giren adam olmak istemiyorum torunundan bahsetmiyorum bile. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون الرجل الذي يقف بينها وبين إبنتها، بدون الحاجة لذكر حفيد. |
Zaten gözlerinde "yeni gelen adam"ım. Bir de "ortama ayak uydurmayan adam" olmak istemiyorum. | Open Subtitles | أنا الرجل الجديد، لا أريد بأن أكون الرجل المنبوذ أيضاً |
Benim için yaptığın kostümü giyecek adam olmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أكون الرجل الذي صنعت له تلك البذلة |
Tatlım, üzgünüm. Aşık olduğunun adam olmak istiyorum. | Open Subtitles | أنا آسف يا عزيزتي أريد أن أكون الرجل الذي وقع في حبّكِ |
Hiç kimsenin anlaşamayacağı bir adam olmak istiyorsan... git ululararası af örgütüne katıl. | Open Subtitles | هل تريد أن تكون الرجل الذي لا يتفاهم إذن أذهب إلى منظمة العفو الدولية |
Tuzağın içindeki adam olmak garibine mi gitti? | Open Subtitles | انت ورطتني لست متعود ان تكون الرجل في المأزق |
Büyük bir tazminat alman gerektiğini düşünüyorsun diye hastaneyi zor durumda bırakan adam olmak mı istiyorsun? | Open Subtitles | انت حقا تريد ان تكون الرجل الذى يتحكم فى الأمور لأنك تشعر أنك مسؤول عن يوم الدفع |
Onunla sadece parkta görüşen adam olmak istemedim. -Yardım etmek istiyorum. | Open Subtitles | لم أود أن أكون رجلاً يراك تعملين وحدك أريد المساعدة |
Olmadığın halde nazik bir adam olmak dünyadaki en zor iştir. | Open Subtitles | اضطراري لأن أكون رجلاً لطيفاً هو أصعب عمل في العالم عندما لا يكون الشخص لطيفاً بطبعه |
İstediğin gibi bir adam olmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد بأن أكون الشخص الذي كنتِ تعتقدين بأنني هو |
Öyle olmalı. Kötü adam olmak tehlikelidir. | Open Subtitles | يجب عليها أن تفعل ، من الخطر أن تكون رجلاً سيئاً |
Ayn'in polisi iyi adam olmak için uygunsuz bir zaman seçti. | Open Subtitles | شرطي آين اختار وقت غير مريح للغاية لكي يقرر أن يكون شخصاً أفضل |
Ama bu dünyada gerçekten istediğim tek şey senin yanında yürüyen adam olmak. | Open Subtitles | ولكن الشيء الوحيد .. ... أريد حقا في هذا العالم .. ... هو أن يكون الرجل الذي يمشي بجانبك. |
Kötü adam olmak istemem ama önce seninleydi. | Open Subtitles | أنا لا wanna يَكُونُ الرجلَ السيئَ هنا، لَكنَّك كَانَ عِنْدَكَ ه أولُ. |
"Sadece 1000 mil yürümüş adam olmak için" | Open Subtitles | {\cHE87FCF}♪ فقط لأكون الرجل الوحيد الذي مشى 1000 ميل ♪ |
Benim her kapıyı kıran adam olmak istediğimi sanmayın? | Open Subtitles | هل تريدنى ان اكون الرجل الذى يقتحم كل الابواب ؟ |
Hep bir Gizli adam olmak istemiştim. | Open Subtitles | اتعلمين ، انا دائما اريد ان اكون رجل محترم. |