"adamlar gibi" - Translation from Turkish to Arabic

    • مثل المجرم
        
    • مثل الرجال
        
    • كهؤلاء الرجال
        
    • مثل الرجل
        
    • مثل هؤلاء
        
    • وهاهي مع ذلك الرجل
        
    ♪ Kötü adamlar gibi sakin olursun ♪ Open Subtitles * بارد الدم مثل المجرم *
    ♪ Kötü adamlar gibi sakin olursun ♪ Open Subtitles * بارد الدم مثل المجرم *
    Phoenix'deki adamlar gibi reklamlar yaparız. Open Subtitles سنصنع اعلانات مثل الرجال الذين في فينيكس.
    Erkek adamlar gibi konuşalım! Erkek gibi davranalım, Nick! Open Subtitles دعنا نجريّ حديثاً كـ الرجال دعنا نتصرف مثل الرجال
    Yalanla yaşamak için tıpkı bize yalan söyleyen sana bu hastalığı veren adamlar gibi yalana inanman lazım. Open Subtitles ولأني لا أستطيع أن أحيا مع هذا. لأعيش مع الكذب, علي أن أصدقه, كهؤلاء الرجال الذين خدعونا..
    Barbekü yapan keçi sakallı adamlar gibi. Open Subtitles مثل الرجل ذو السكسوكة في حفلة الشواء
    Sokaklardaki siyah gözlüklü, akordeonlu adamlar gibi. Open Subtitles أنا مثل هؤلاء الاشخاص الذين يرتدون نظارات شمسية ويحملون الاوكارديون
    ♪ Kötü adamlar gibi sakin olursun ♪ Open Subtitles * بارد الدم مثل المجرم *
    ♪ Kötü adamlar gibi sakin olursun ♪ Open Subtitles * بارد الدم مثل المجرم *
    ♪ Kötü adamlar gibi sakin olursun ♪ Open Subtitles * بارد الدم مثل المجرم *
    ♪ Kötü adamlar gibi sakin olursun ♪ Open Subtitles * بارد الدم مثل المجرم *
    ♪ Kötü adamlar gibi sakin olursun ♪ Open Subtitles * بارد الدم مثل المجرم *
    Evet, karıları arkadaş olan adamlar gibi sahte de değil. Open Subtitles أجل، وليسَ أصدقاء مُزيّفون. مثل الرجال الذين زوجاتهم أصدقاء.
    Ölü askerlerin ceplerini boşaltıp ağızlarındaki altın dolguları söktüğünü izlediğim o adamlar gibi siz de akbabanın tekisiniz. Open Subtitles انتي امرأة جشعة مثل الرجال الذين رأيتهُم يسرقون جيوب الجنود الموتى
    Vuracak mıydın, tıpkı kız kardeşini vuran adamlar gibi mi ? Open Subtitles إضربني، مثل الرجال تلك طلقة أختك؟
    Ben diğer adamlar gibi değilim. Open Subtitles لست مثل الرجال الآخرين
    O adamlar gibi olmak istediğim için dövüşmeye başladım. Open Subtitles بدات القتال لانني اريد ان اصبح كهؤلاء الرجال
    Tıpkı bu adamlar gibi, The Sacred One, The Hurricane. Open Subtitles كهؤلاء الرجال - المكرّس ، الإعصار
    Yaşlı adamlar gibi "gık çıkarmayın" dedin! Open Subtitles كفوا عن الصياح مثل الرجل المسّن
    Ama anne, Leo amcanın yakılma törenindeki adamlar gibi giyiniyor. Open Subtitles (لكن ، أمي ، إنه يلبس مثل الرجل الذي حرق جثة عمي (ليو
    Altmışıma geldiğimde, ailelerine hayatı zehir eden grup terapisindeki o adamlar gibi olmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد ان أكون في الـ 60 من عمري مثل هؤلاء الأشخاص في جماعه شفاء نفسي مدمرين حياة عائلاتهم
    İhtiyar adamlar gibi konuşma yine. Open Subtitles وهاهي مع ذلك الرجل الكبير تتحدث مرة اخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more