♪ Kötü adamlar gibi sakin olursun ♪ | Open Subtitles | * بارد الدم مثل المجرم * |
♪ Kötü adamlar gibi sakin olursun ♪ | Open Subtitles | * بارد الدم مثل المجرم * |
Phoenix'deki adamlar gibi reklamlar yaparız. | Open Subtitles | سنصنع اعلانات مثل الرجال الذين في فينيكس. |
Erkek adamlar gibi konuşalım! Erkek gibi davranalım, Nick! | Open Subtitles | دعنا نجريّ حديثاً كـ الرجال دعنا نتصرف مثل الرجال |
Yalanla yaşamak için tıpkı bize yalan söyleyen sana bu hastalığı veren adamlar gibi yalana inanman lazım. | Open Subtitles | ولأني لا أستطيع أن أحيا مع هذا. لأعيش مع الكذب, علي أن أصدقه, كهؤلاء الرجال الذين خدعونا.. |
Barbekü yapan keçi sakallı adamlar gibi. | Open Subtitles | مثل الرجل ذو السكسوكة في حفلة الشواء |
Sokaklardaki siyah gözlüklü, akordeonlu adamlar gibi. | Open Subtitles | أنا مثل هؤلاء الاشخاص الذين يرتدون نظارات شمسية ويحملون الاوكارديون |
♪ Kötü adamlar gibi sakin olursun ♪ | Open Subtitles | * بارد الدم مثل المجرم * |
♪ Kötü adamlar gibi sakin olursun ♪ | Open Subtitles | * بارد الدم مثل المجرم * |
♪ Kötü adamlar gibi sakin olursun ♪ | Open Subtitles | * بارد الدم مثل المجرم * |
♪ Kötü adamlar gibi sakin olursun ♪ | Open Subtitles | * بارد الدم مثل المجرم * |
♪ Kötü adamlar gibi sakin olursun ♪ | Open Subtitles | * بارد الدم مثل المجرم * |
Evet, karıları arkadaş olan adamlar gibi sahte de değil. | Open Subtitles | أجل، وليسَ أصدقاء مُزيّفون. مثل الرجال الذين زوجاتهم أصدقاء. |
Ölü askerlerin ceplerini boşaltıp ağızlarındaki altın dolguları söktüğünü izlediğim o adamlar gibi siz de akbabanın tekisiniz. | Open Subtitles | انتي امرأة جشعة مثل الرجال الذين رأيتهُم يسرقون جيوب الجنود الموتى |
Vuracak mıydın, tıpkı kız kardeşini vuran adamlar gibi mi ? | Open Subtitles | إضربني، مثل الرجال تلك طلقة أختك؟ |
Ben diğer adamlar gibi değilim. | Open Subtitles | لست مثل الرجال الآخرين |
O adamlar gibi olmak istediğim için dövüşmeye başladım. | Open Subtitles | بدات القتال لانني اريد ان اصبح كهؤلاء الرجال |
Tıpkı bu adamlar gibi, The Sacred One, The Hurricane. | Open Subtitles | كهؤلاء الرجال - المكرّس ، الإعصار |
Yaşlı adamlar gibi "gık çıkarmayın" dedin! | Open Subtitles | كفوا عن الصياح مثل الرجل المسّن |
Ama anne, Leo amcanın yakılma törenindeki adamlar gibi giyiniyor. | Open Subtitles | (لكن ، أمي ، إنه يلبس مثل الرجل الذي حرق جثة عمي (ليو |
Altmışıma geldiğimde, ailelerine hayatı zehir eden grup terapisindeki o adamlar gibi olmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد ان أكون في الـ 60 من عمري مثل هؤلاء الأشخاص في جماعه شفاء نفسي مدمرين حياة عائلاتهم |
İhtiyar adamlar gibi konuşma yine. | Open Subtitles | وهاهي مع ذلك الرجل الكبير تتحدث مرة اخرى |