"adası'ndaki" - Translation from Turkish to Arabic

    • في جزيرة
        
    • الى ردهات
        
    Bu süre içinde 12 bine yakın köpekbalığı katledildi. Achill Adası'ndaki Keem Koyu'nun ucundan saldıkları manila keneviri halatıyla hepsini öldürdüler. TED وقتلوا حوالي 12,000 سمكة قرش في هذه الفترة فقط عن طريق اوتار حبال مانيلا حرفياً قبالة شاطئ كيم في جزيرة اّشيل
    Haritayı teslim ettikten sonra Youngheung Adası'ndaki terk edilmiş okulda toplanın. Open Subtitles بعد أن تُسلمني المُخطط، سنجتمع في .مدرسة مهجورة في جزيرة يونغهيونغ
    İster inanın ister inanmayın Riker Adası'ndaki bazı memurlarla bire bir dövüşeceksiniz. TED صدق أو لاتصدق، حينما تصادف بعض ضباط السجن في جزيرة رايكرز سيتعاركون معك وجهاً لوجه.
    Sana Coney Adası'ndaki ayı hatırlatmıştı. Open Subtitles لقد ذكرك بالقمر الذي كنت تراه في جزيرة كوني
    Bir süreliğine, Wards Adası'ndaki Ruh ve Sinir Hastalıkları Hastanesi'ne nakledileceksin. Open Subtitles سينقلونكِ الى ردهات مشفى الأمراض العقلية لفترة من الزمن
    Kim olduğuu zannediyorsun ki sen, Define Adası'ndaki kaptan mı? Open Subtitles من تعتقد نفسك؟ لونغ جون سيلفر"؟" القرصان في جزيرة الكنز
    Eğer mahkeme bugün onun aleyhinde karar verirse Bay Slovak, Rikers Adası'ndaki akıl hastanesine transfer edilecek. Open Subtitles إذا حكمت المحكمة لصالحه اليوم السيد سلوفاك سيحول للمصحة النفسية في جزيرة ريكرز للإختبار الآخر
    Borneo Adası'ndaki bu hayvansa en sıra dışı uzmanlardan biridir. Open Subtitles ان هذا الحيوان ، في جزيرة بورنيو واحد من أغرب الحيوانات
    Fire Adası'ndaki çamaşırhanelerde iş olduğunu duyduk. Open Subtitles سمعنا أنَّ هناك أعمال تقوم بالمغاسل في جزيرة النار
    Ne yaparsan yap, Alev Adası'ndaki ağaçların arasında seks yapma. Open Subtitles مهما كان يكلفك .. لاتمارسي الحب ابدا على اخشاب في جزيرة لن اقوم بذالك
    Ashley Hartmann, Güney Padre Adası'ndaki bahar tatilinden sonra tutuklandı. Open Subtitles المرشحه لـ ان تصبح نائبة الرئيس اعتقلت بعد عطلـة الربيع في جزيرة بادري
    Ayrıca Jeju Adası'ndaki İngilizce eğitimi destekleme kampanyamız hazırlık aşamasında. Open Subtitles سيقام في جزيرة جيجيو عرض لتعليم الإنجليزية العالمي بالعودة إلى اللوائح الخاصة يبدوا بأنه تطور
    Hava Tapınağı Adası'ndaki yemek çok daha geç bir saatte. Open Subtitles العشاء في جزيرة معبد الهواء ليست حتى في وقت متأخر من الليل
    Tıpkı babanın Parris Adası'ndaki Teğmen haline benziyorsun. Open Subtitles يا فتى ، تبدو مثل أبيك عندما كنا ضباط حديثي العهد في جزيرة باريس
    Seni Rikers Adası'ndaki hücre arkadaşlarınla tanıştırmak isterim. Open Subtitles أود أن أقدمك للسجناء في جزيرة رايكرز
    Babasının Eagle Adası'ndaki yazlığının satışını gerçekleştirdi. Open Subtitles " وقد كان هو من تفاوض على شراء منزل والده الصيفي " "في جزيرة إيغلز"
    Bonny gittiğimizi anlamadan bizimkileri toplayıp Boğa Adası'ndaki mağaraya gideceğiz. Open Subtitles نجمع الصبية ثم ننطلق إلى الكهوف في "جزيرة الثور" قبل أن تكتشف "بوني" أين نحن ذاهبون.
    Yakındaki Girit Adası'ndaki insanlar uyarı işaretlerini görmüş olmalı. Open Subtitles الناس في جزيرة "كريت" القريبة ربما شاهدوا علامات التحذير
    Fetlar'ın Shetland Adası'ndaki şüpheli Rus gribi salgınında şu anda 11 ölü var." Open Subtitles الآن أولئك 11 موتى في جزيرة "شاتلند" بـ"فتلر" بسبب الانفلونزا الروسيّة المتفشيّة
    Bir süreliğine, Wards Adası'ndaki Ruh ve Sinir Hastalıkları Hastanesi'ne nakledileceksin. Open Subtitles سينقلونكِ الى ردهات مشفى الأمراض العقلية لفترة من الزمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more