Geçmişteki zaferlerle adeta yarı tanrı haline getirilen bu adamlar birbirlerinin karakterlerini tamamlıyorlardı. | Open Subtitles | عملياً كانوا معبوديّن كأنصاف الآلهة للإنتصارات الماضية هم كمّلوا شخصية أحدهما الآخر |
Ağustos böceklerinin hiçbir savunması yok. Saldırganlara kendilerini adeta gümüş tepside sunuyorlar. | Open Subtitles | السيكادا لَيْسَ لهُ دفاعاتُ ويَعْرضُون أنفسهم عملياً إلى مهاجميهم. |
Şunu dinle, hiç peşinat istemedikleri için, adeta bedavaya geliyor. | Open Subtitles | هل يمكنني إخباركِ شيئاً؟ بدون دفعة أولى هذا الشيء هو عملياً مجاني |
Makyaj ve giyinip kuşanmak kılık değiştirmenin adeta sonu yoktu. | Open Subtitles | ... والمكياج والملابس عملياً , لم يكن هناك نهاية لإخفاء الهوية |
adeta bir zafer anı. | Open Subtitles | يا لها من لحظة رائعة! |
Gözlüğü olmadan, adeta kör sayılırdı. | Open Subtitles | من دون نظاراته, إنهُ كان عملياً اعمى. |
Kahretsin, sana adeta meydan okudum. | Open Subtitles | تباً، لقد تحديتك عملياً |
- adeta alay ediyor. | Open Subtitles | عملياً هذا تهكم |
adeta bir hayalet. | Open Subtitles | عملياً هو شبح |