"adil bir yargılama" - Translation from Turkish to Arabic

    • محاكمة عادلة
        
    Eğer adil bir yargılama yaparsan, ki buna söz vermiştin, kaybedebilirsin. Open Subtitles انت تخشى أنك إذا أمنت محاكمة عادلة كما وعدت قد تخسر
    Sadece onu adil bir yargılama için yakalayacak yasal bir korucu ekibinin oluşturulacağından emin olmak istiyor. Open Subtitles يريد أن يتأكد أن فرقة المطاردة ستقسم أن تعود باللص ليتلقى محاكمة عادلة
    Bunun adil bir yargılama olacağını düşünebilir miyiz? Open Subtitles هل يمكن أن نفترض أن هذه سوف تكون محاكمة عادلة
    Bu, savunmanın adil bir yargılama sürecinden geçebileceğini gösteriyor. Open Subtitles وذلك يعني بأنّه يمكن للمدعى عليه أن يحصل على محاكمة عادلة ..
    Eğer adil bir yargılama şansı verilirse ve aynı şekilde adil jüri üyeleriyle Amerika'da onun masum olduğuna inanmayacak 12 kişi yoktur. Open Subtitles أؤمن أنها لو حصلت على محاكمة عادلة بواسطة هيئة مُحلفين من زملائها ليس هُناك 12 شخص في أمريكا
    Tek istediği, herkesin hakkı olan adil bir yargılama. Open Subtitles ما يطلبه هو حق لكل إنسان ... محاكمة عادلة
    Bunun adil bir yargılama olacağını kabul edebilir miyiz? Open Subtitles هل نفترض أن هذه ستكون محاكمة عادلة
    adil bir yargılama olmadan Harpiya Oğlu'nu öldürmeyeceğim. Open Subtitles لن أدع "أبناء الخطّاف" يُعدمون بدون محاكمة عادلة
    adil bir yargılama olmadan Harpiya Oğlu'nu öldürmeyeceğim. Open Subtitles لن أدع "أبناء الخطّاف" يُعدمون بدون محاكمة عادلة
    Buraya doğru gelmenizi emrediyorum. adil bir yargılama olacak Open Subtitles تقدم وستحصل على محاكمة عادلة
    Geri dönerse, Will için adil bir yargılama sağlayabilirim belki. Open Subtitles يمكن أن أضمن محاكمة عادلة لـ(ويل) إن عاد
    Scott silahı bana ver. Sana söz veriyorum adil bir yargılama olacak. Open Subtitles (سكوت) ، أعطني السلاح وأعدكَ أنّكَ ستحصل على محاكمة عادلة
    Sadece adil bir yargılama istiyorum. Open Subtitles أريد فقط محاكمة عادلة
    Hal ve Guy'ı Rimbor'un sözde "yüksek mahkemesi'ne" barış için geldiğimizden emin olmak için yolladılar ve bizden adil bir yargılama bekliyorlar. Open Subtitles لقد أرسلوا "هال"و"جاى" لكى يتأكدوا أن المُسمى المحكمة العليا" ل"ريمبور" سوف" يعرفون أننا أتينا فى سلام ويعلمون أننا نتوقع محاكمة عادلة
    adil bir yargılama. Open Subtitles محاكمة عادلة
    adil bir yargılama. Open Subtitles محاكمة عادلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more