"adli tabibi" - Translation from Turkish to Arabic

    • الطبيب الشرعي
        
    • بالطبيب الشرعى
        
    • بالفحص الطبي
        
    O zaman adli tabibi aramalısınız. Open Subtitles ربما أنه ميت. يجب عليك استدعاء الطبيب الشرعي.
    Belediyenin adli tabibi kömürleşmiş kalıntılardan tam teşhis yapamamış. Open Subtitles الطبيب الشرعي للمدينة كان غير قادر على الحصول على هوية مؤكدة من الرفات المتفحمة
    Ama eve geldiğinde, adli tabibi kızkardeşinin cesedine etiket yapıştırırken bulursan kendini suçlamayacağına söz ver öyleyse. Open Subtitles ولكن إن عدتي للمنزل ووجدتي الطبيب الشرعي يرمي غطاء على أصبع أختك أوعديني أنك لن تلومي نفسك
    Dostum olan adli tabibi, tehdit etmeniz ve ona rüşvet vermeniz anlamsızdı. Open Subtitles لدلك تهديد و رشوة صديقي الطبيب الشرعي كان بلا فائدة
    Şu Newport'daki adli tabibi arayıp akciğerindeki klor miktarını sor. Open Subtitles اتصلى بالطبيب الشرعى فى رود ايلاند او اينما كان واسأليه ان كان قد وجد كلور فى رئته
    adli tabibi ara. Detayları istediğimi söyle. Open Subtitles اتصلي بالفحص الطبي أخبريهم أني أريد تفاصيلًا
    Gulfport adli tabibi olay mahallinde aynı şeylere denk gelmiş... Open Subtitles لا اعرف بخصوص شعر الحيوانات,لكن نعم الطبيب الشرعي في غلفبورت وجد نفس الشيء تماما في مسرح الجريمة
    Gulfport adli tabibi de ilk kurbanın etrafındaki larvalarda hayvan kılı bulmuş rakun, Charlie Clayton'ın da aynı Floressa gibi dişlerinin arasında odun tortuları varmış. Open Subtitles حالتان متطابقتان لدى الطبيب الشرعي في غلفبورت أيضا وجد شعر حيوانات مع يرقات الضحية الأولى راكون..
    Senatörün gönderdiği adli tabibi bekliyorum. Open Subtitles ما زلت في انتظار الطبيب الشرعي الذي قام السيناتور بإرساله
    - FBI'ı ve adli tabibi beklememiz gerekiyor. Open Subtitles يجب أن ننتظر المباحث الفيدرالية و الطبيب الشرعي
    adli tabibi çağırın, adam öldü. Open Subtitles .اطلب من الطبيب الشرعي المجيء لقد فارق الحياة
    Polisi ve adli tabibi aramalıyız, hemen! Open Subtitles علينا أن نتصل بالشرطة و الطبيب الشرعي الآن.
    Hemen, adli tabibi ve olay yeri incelemeyi çağırın. Open Subtitles احضر الطبيب الشرعي وفريقه هنا على الفور
    Bir adli tabibi kanepeye bağladınız. Open Subtitles انتم ربطتم الطبيب الشرعي ع الاريكة
    Eski polis adli tabibi kaypak Dick Miller. Open Subtitles الطبيب الشرعي السابق لشرطة (سانتا باربارا) (سليبري ديك ميلر).
    Bu açıklamayı Pittsburgh adli tabibi Dr. Bennet Omalu yaptı. Open Subtitles ،)هذا كان الطبيب الشرعي لـ (بيتسبرغ .(دكتور (بينيت أومالو
    - adli tabibi getireyim. - Hayır. Open Subtitles ـ سأستدعي الطبيب الشرعي ـ لا
    - Hayvan adli tabibi siz misiniz? Open Subtitles -هل أنت الطبيب الشرعي للحيوان؟
    adli tabibi arayayım. Open Subtitles سأتصل بمن قام بالفحص الطبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more