"adli tabibin" - Translation from Turkish to Arabic

    • الطبيب الشرعي
        
    • الطبيب الشرعيّ
        
    • الطبيبة الشرعيّة
        
    • الطبّ الشرعيّ
        
    • محقق الوفيات
        
    • للطبيب الشرعي
        
    • الفاحص الطبي
        
    Adli tabibin söylediğine göre sıcak çarpması ile aynı semptomları gösterirmiş. Open Subtitles الطبيب الشرعي يقول أن المؤشرات نفسها كما في الضربة
    Ben özellikle Adli tabibin laboratuarında bize yaptığı gösteriyi beğendim. Open Subtitles أنا أحببت خاصة العرض الصغير الذي قام به لأجلنا في مختبر الطبيب الشرعي
    Dediğim gibi, onayı Adli tabibin vermesi gerekiyor. Open Subtitles هذا قرار الطبيب الشرعي الأوراق في سيارتي
    Peki. Adli tabibin raporunun kopyasını bana yollamayı unutmayın. Open Subtitles حسنًا، جيّد، احرص على أن ترسل إليّ نسخة من تقرير الطبيب الشرعيّ
    Katil sadece Adli tabibin anlayacağı bir mesaj göndermek istemiş gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو وكأنّ القاتل أراد أن ينشر رسالة لا تصل لأحدٍ سوى الطبيبة الشرعيّة.
    - Adli tabibin ofisiyle de konuştuk. Open Subtitles وتحدّثنا مع مكتب الطبّ الشرعيّ.
    Dernekteki çocukla ilgili Adli tabibin ilk raporu geldi. Open Subtitles -تقرير محقق الوفيات الأولي الخاص بالفتى المعلق
    Tıpkı bir Adli tabibin cesedi incelerken yaptığı gibi. Open Subtitles كالوضعية التي قد يكون فيها الطبيب الشرعي عندما يفحص جثة
    Adli tabibin vücudunda uyuşturucu bulmadığını sanıyordum. Open Subtitles ظننت أن الطبيب الشرعي لم يجد مخدرات في دمه
    Morgu ve Adli tabibin ofisini de kontrol et. Son birkaç güne bak. Open Subtitles تفقدي المشرحة أيضاً ومكتب الطبيب الشرعي في الأيام القليلة الماضية
    Kurbanların adları, adresleri Adli tabibin zaman çizelgesi. Open Subtitles أسماء الضحايا والعناوين الخط الزمنى من الطبيب الشرعي
    Adli tabibin raporuna göre lobotomiden sağ çıkmış ama sonra kafasından vurulmuş. Open Subtitles تقرير الطبيب الشرعي يشير إلى أنه نجا من إستئصال الفص الدماغي لكن أطلقت النار على رأسه لاحقا
    Biz de Adli tabibin bürosuna giden cesetleri incelemeye başladık. Open Subtitles لذا أجرينا بحث لكل الجثث التي تم قبولها في مكتب الطبيب الشرعي
    Bir Adli tabibin ne yaptığını bilecek kadar uzun süre polistin değil mi? Open Subtitles كنتَ شرطياً لمدةٍ كافة لتعلّمِ ,ما يفعلهُ الطبيب الشرعي صحيح؟
    Az önce Adli tabibin ofisinden aradılar. Open Subtitles لقد تلقيتُ مكالمة للتو من أحد معارفي في مكتب الطبيب الشرعي
    Adli tabibin raporuna göre doğal sebepler diyor. Open Subtitles سجل الطبيب الشرعي المحلي أسباب طبيعية لحدوث الوفاة
    Adli tabibin ofisine girmek için sahte kimlik kullandın. Open Subtitles لقد إستخدمت أوراق إثبات مزورة للوصول إلى مكتب الطبيب الشرعي
    Adli tabibin bunu doğrulamasını bekleyebiliriz, ama tahminimce kadın son bir kaç saat içinde öldürülmüş. Open Subtitles ،بإمكاننا الانتظار لحين إثبات الطبيب الشرعي ،لكن إن توجب علي التخمين سأقول أنها قتلت في الساعات القليلة السابقة
    Adli tabibin farelerin insan yemediği teorisini aşar bu. Open Subtitles يجدر بي أن أنكر نظرية الطبيب الشرعي بان الفئران لا تأكل البشر
    Adli tabibin raporunda savunmadan kaynaklı bir yaralanma yok muydu? Open Subtitles حسنًا، ولَم يُظهر تقرير الطبيب الشرعيّ أيّ جراح ناجمة عن الدفاع؟
    - Adli tabibin aracı, Truva Atı'ydı. Open Subtitles سيّارة الطبّ الشرعيّ هي الفيروس.
    Eğer Jim bahsetmeseydi, Adli tabibin aklına alerji yapan maddelere bakmak aklına bile gelmezdi. Open Subtitles لا أعتقد محقق الوفيات كان ليفكر حتى بالبحث عن مسببات الحساسية لو لم يذكر (جيم) هذا
    Adli tabibin belirlediği ölüm sebebine uyuyor. Open Subtitles إنّه يتوافق مع سبب الوفاة للطبيب الشرعي.
    Adli tabibin raporu ölüm zamanını 19:30 olarak saptıyor, Kolumbo. Open Subtitles " الفاحص الطبي حدد زمن الوفاة 7: 30 " كولومبو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more