"adresinizi" - Translation from Turkish to Arabic

    • عنوانك
        
    • العنوان
        
    • وعنوانك
        
    • عنوانكِ
        
    Dünya basınına ev adresinizi verirseniz elimden daha fazlası gelmez efendim. Open Subtitles لا أستطيع فعل شيء يا سيدي، خاصة عندما تُعطي عنوانك للصحافة.
    Yani, kendi adresinizi yazmanızla gerçekten bunun evden görülmesi gerekiyor, ama ne ummanız gerektiğine dair size küçük bir önizleme vereceğim. TED وهو ما يجب ان تشاهده في منزلك وانت تسجل عنوانك الخاص، ولكني سأعطيكم فكرة عامة عما يمكنكم توقعه.
    Eğer netten bir şey alıyorsanız, adresinizi yazmanız ve hangi ülkeden olduğunuzu seçmeniz gerekiyor, değil mi? TED اذا كنت تشتري أمرا على الإنترنت، يفترض أن تكتب عنوانك و يفترض أن تختار دولتك. اتفقنا؟
    - adresinizi Simon'ın okulundan aldım. - Bir sorun mu var? Open Subtitles لقد اخذت العنوان من مدرسة سايمون هل هناك شيئ
    Lütfen adınızı ve adresinizi yazabilir misiniz? Gergin göründüğünüzü söylüyor. Open Subtitles ايمكنك ان تكتب هنا , اسمك وعنوانك من فضلك ؟ يقول انه يبدو انك متوتر
    Evet, benim için uygundur. En iyisi adresinizi bana veriniz Open Subtitles أجل، لا بأس بذلك معي من الأفضل أن تعطيني عنوانكِ
    Eğer New York'daki adresinizi verirseniz, sizinle daha sonra bağlantıya geçebiliriz. Open Subtitles الآن، إذا أنت ستعطيني عنوانك في نيويورك، الآنسة مارتن، نحن يمكن أن نتصل بك إدعم هناك.
    Size bir astroloji kitabı yollamak istedim ama adresinizi bulamadım. Open Subtitles ولكن للأسف لم أستطع الحصول على عقد من عنوانك.
    Sevgili Madam, adresinizi daha önce sizin için çalışan bir arkadaşımdan aldım. Open Subtitles سيدتي العزيزة، صديقة لي تعمل لديك أعطتني عنوانك
    Haberleşmek için isminizi ve adresinizi almamın bir sakıncası var mı? Open Subtitles هل تمانع ان أسجل إسمك و عنوانك من أجل أن أرسل لك قائمة منتجاتنا؟
    Fakat şu forma buradaki adresinizi yazarsanız bulduğumuz zaman size göndeririz. Open Subtitles ضع عنوانك هنا و سوف نشحنها إلى هناك عندما تظهر
    Dominic'e adresinizi verin- size indirimli mobilya göndertirim. Open Subtitles اعطي لدومينك عنوانك لدي بعض الاثاث لأرسله لك
    Kurye servisine verebilmem için adresinizi onaylayayım. Open Subtitles حسنا، هذا رائع دعيني اتأكّد من عنوانك كي ندل ساعينا
    adresinizi kaldırımınıza yazdık. Ve yapmamamızı söylemediğinizden, bize 10 dolar borçlusunuz. Open Subtitles دونا عنوانك على الحافة وبما أنك لم ترفض فأنت مدين لنا بـ10 دولارات
    Kimseye e-mail adresinizi vermeyin derler. Open Subtitles يقولون أنه لا يجب أن تنشر عنوانك الإلكتروني
    adresinizi, çocukların isminizi öğrenebilir miyim? Open Subtitles ايمكنني الحصول على عنوانك و أسماء الأطفال
    Birisinin kimliğine sizin adresinizi koyduğunu bilmek istersiniz diye düşündük. İri bir kız. Open Subtitles أردنا إعلامك أن فتاة ما استخدمت عنوانك على هويتها
    Bip sesinden sonra mesajınızı bırakın adınızı, adresinizi, aradığınız zamanı, tarihi, neden aradığınızı, kimi ve ne zaman... Open Subtitles من فضلك اترك الرسالة بعد صوت الصافرة. واخبرنا باسمك, عنوانك, و وقت اتصالك, و موعد اتصالك, و سبب اتصالك,
    Tamam, hanımefendi telefonu kapatmayın. adresinizi doğrulamam lazım. Open Subtitles سيدتي، لا تغلقي الخط عليّ التأكد من العنوان مجدداً
    Alo? adresinizi alabilir miyim? Bayım. Open Subtitles مرحباً, لا تستطيع أن تعطيني العنوان أليس كذلك؟
    İsminizi ve adresinizi alabilir miyim, lütfen? Open Subtitles هل أستطيع الحصول على أسمكِ وعنوانك من فضلك؟
    Bu konuda konuşamam. adresinizi verin. Open Subtitles لا يمكنني التحدث عن ذلك أعطنِي عنوانكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more