"affeder" - Translation from Turkish to Arabic

    • يغفر
        
    • سيغفر
        
    • تغفر
        
    • يسامح
        
    • ستسامحني
        
    • سيسامحني
        
    • تسامح
        
    • يسامحك
        
    • يسامحني
        
    • مسامحتي
        
    • تسامحك
        
    • تغفري
        
    • ستسامحنى
        
    • ستغفر
        
    • سيسامحك
        
    Çekinmenize gerek yok. Tanrı yücedir ve bizleri daima affeder. Open Subtitles لا عليكِ من خجل، الربّ رؤوف ودائمًا ما يغفر آثامنا.
    Belki günahlarını affeder, belki de etmez biliyorsun. Böylece seni Tanrı'ya emanet ediyorum. Open Subtitles ربما يغفر ذنوبك كما تعلم، ربما لا، لكن عليك أن تستسلم إلى الرب.
    Belki günahlarını affeder, belki de etmez biliyorsun. Böylece seni Tanrı'ya emanet ediyorum. Open Subtitles ،ربما سيغفر ذنوبك كما تعلم، ربما لا .فقط عليك أن تستودع إلى الرب
    Umarım beni affeder, bunu senden neden gizlediğimi anlamaya çalışırsın. Open Subtitles وأنا أتمنّى بأنّك تغفر لي ويفهم لماذا أنا كنت سأمنعه منك.
    Ve unutma İsa bütün günahlarımızı affeder. Open Subtitles وتذكر بأن المسيح يسامح جميع خطايانا
    Zaten biliyorsun, onun iyi bir şoför olduğunu kabul etmen şartıyla, seni her zaman affeder. Open Subtitles ولكنك تعرف, أنه يغفر لك أي شيء بشرط أن تعترف السائق الأفضل
    Aslında biraz Talmudik - Sadece yanlış yapılan affeder. Open Subtitles انه في التلمود فقط المظلوم يمكنه ان يغفر
    Hepimiz günahkarız ve Tanrı tövbe edenleri daima affeder. Open Subtitles كلنا مذنبون والله دائما يغفر لأولئك الذين يتوبون
    Bağışlanmak için dua edelim, çünkü Tanrı yanlış şeyler yaptığımızda bizi affeder ne kadar günah işlersek işleyelim. Open Subtitles صلّي ليغفر الله لنا, لأن الله يغفر لنا عندما نفعل شيئاً خاطئاً حتى لو كان شيئاً ببشاعة مافعلناه
    Bunlar katiller. Tanrı onları belki affeder. Open Subtitles هؤلاء هم القتلة سيدي وارجو من الله ان يغفر لهم
    Taraftar, vurup kaçıran oyuncuyu affeder ama şansı varken vurmayanı asla affetmez. Open Subtitles الجمهور يغفر اللاعب الذي يسدد ويخطئ. إنهم لا يغفروا أبداً للاعب كانت لديه فرصة ولا يفعل.
    Sen de tövbe et. Allah affeder seni. Open Subtitles يجب أن تتوب أنت أيضا يا رضا سيغفر الله لك
    Karınızın hatırı için. Tanrı bu ufak aldatmayı affeder. Open Subtitles من أجل زوجتك سيد ثورن سيغفر الرب هذا الخداع الصغير
    Nancy öğrencimle yatmamı bile affeder seninle konuşmamı asla. Open Subtitles نانسي لن تغفر لي ان علمت انني أتحدث اليك
    Pırlanta her şeyi affeder. Bir adam var. Open Subtitles الالماس يسامح كل شئ حسناً انا لدي شخص
    Beni affeder mi bilmiyorum. Open Subtitles ولستُ متأكداً من إنها ستسامحني على الإطلاق
    Bunu öğrenirse Clark beni affeder mi bilmiyorum. Open Subtitles لست واثقاً من أنّ (كلارك) سيسامحني إن علم
    Yani, böyle bir şey yapmış birini insan nasıl affeder? Open Subtitles كيف أضعها. أقصد, كيف تسامح شخص ما فعل شئ ما مثل هذا؟
    Eğer ailenizin iznini almadan aradıysanız.... ...yaramaz, yaramaz.... ama Kursty sizi affeder. Open Subtitles إن لم تطلب الإذن من والديك، فأنت شقي ولكن (كراستي) يسامحك
    Umarım, silahını çaldığım için beni affeder. Open Subtitles آمل أن يسامحني لسرقة هذا المسدس
    Beni affeder misin? Open Subtitles أنا فقط نوعا ما أجنّ هل يمكنك ِ مسامحتي ؟
    Umarım sizi affeder. Open Subtitles أتمنى أنها تسامحك
    Daha çok; 'Özür dilerim. Beni affeder misin? ' Open Subtitles أكثر الي ، أنا أسف هل يمكنك أن تغفري لي؟
    İzlemene izin verirsem beni affeder misin? Open Subtitles اذا جعلتك تشاهد فهل ستسامحنى ؟
    Amerika aşk için herşeyi affeder. Open Subtitles امريكا ستغفر اي شي في سبيل الحب
    Biraz zaman alabilir ama bence affeder. Open Subtitles قد يستغرق الأمر بعض الوقت، لكن برأيي أنه سيسامحك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more