Kefaretçi'ye üzgün olduğumu ve beni affetmesini söyler misin? | Open Subtitles | هل تخبر آكل الخطايا بأنني متأسفة جداً ؟ هل تسأله أن يغفر لي ؟ |
Tanrı'dan beni affetmesini istedim ve affetti. | Open Subtitles | وقد طلبت من الرب أن يغفر لي وقد فعل ذلك حتى الآن |
Ama Amerika Birleşik Devletleri Başkanı'nın beni affetmesini sağladığın için teşekkür ederim. | Open Subtitles | لكني أريد شكرك لجعل رئيس الولايات المُتحدة الأمريكية يعفو عني |
Dürüst olmak gerekirse, ben onun beni affetmesini bekliyorum. | Open Subtitles | بصراحة .. لقد أنتظرته أن يسامحنى ويحررنى |
Sonra daha çok ağlayacağım ve beni affetmesini isteyeceğim. | Open Subtitles | ثم سأبكي بصورة أشد ثم سأطلب منه الغفران لي |
O gösteriye alet ettiğim için şu anda hepinizin önünde beni affetmesini diliyorum. | Open Subtitles | أريد ان أتحين اللحظة لطلب الصفح أمام الجمهور لأنني شاركت في هذا العرض |
İki saat boyunca o ve ben orada oturduk ve yaşamdan bahsettik ve ölümünde parmağım olduğu için beni affetmesini istedim. | TED | ولمدة ساعتين، جلسنا معاً نتحدث عن الحياة. وطلبت منه أن يسامحني لمشاركتي في إعدامه |
Bir sebebi olmalı. Tanrı'dan yaptığın bir şeyi mi affetmesini istiyorsun? | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك سبب ، ألا تريد أن يسامحك الرب من أجل شىء ما؟ |
İsa'nın onu affetmesini istediğini söylemişti. | Open Subtitles | لقد قال أنه يريد أن يغفر المسيح له |
affetmesini bilmeyen, iyi bir erkek olamaz. | Open Subtitles | الرجل الذى لا يغفر ليس رجلا |
Tanrı'dan günahlarını affetmesini iste. | Open Subtitles | إسأل الله أن يغفر ذنوبك |
Başkanın onu affetmesini istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن يعفو عنه الرئيس لماذا سُجن؟ |
Başkanın onu affetmesini istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن يعفو عنه الرئيس |
Bunun için onu affederim onun da beni affetmesini umduğum gibi. | Open Subtitles | ويمكننى أن أسامحه على هذا كما أتمنى أن يسامحنى |
Şimdi izninizle biraz düşünüp kocama bunu nasıl anlatacağımı çözüp beni affetmesini dileyeceğim. | Open Subtitles | الآن بعد أذنكما،سأذهب لأبحث عن طريقة أخبر بها زوجى,وأدعو أن يسامحنى |
Sonra daha çok ağlayacağım ve beni affetmesini isteyeceğim. | Open Subtitles | ثم سأبكي بصورة أشد ثم سأطلب منه الغفران لي |
Hazreti İsa'nın kurtarıcımız olduğunu kabul etmeliyiz. Onu şimdi kabul edin. affetmesini dileyin. | Open Subtitles | يجب أن نقبل يسوع المسيح كمخلصنا الآن , نطلب منه الغفران |
İsa'dan seni affetmesini istemem benim affettiğim anlamına gelmez. | Open Subtitles | فقط لأنني طلبت الصفح لك لا يعني أنني صفحت عنك |
İsa'dan seni affetmesini istemem benim affettiğim anlamına gelmez. | Open Subtitles | فقط لأنني طلبت الصفح لك لا يعني أنني صفحت عنك |
Kardeşime beni affetmesini söyleyen bir mektup göndermiştim. | Open Subtitles | أرسلت رسالة لشقيقي أطلب منه أن يسامحني للأشياء التي قلتها له |
Bu Ronny'in bizi affetmesini ve bizi artık canavar olarak görmemesini sağlayacak ...ve sevgi dolu ve destekleyici ebeveynler olacağız. | Open Subtitles | هذا سيجعل روني يسامحني أنا وإياك سوف يرى أننا لسنا وحوشاً بل نحن عائلة محبة وداعمة |
Onun affetmesini hak etmiyorsun. | Open Subtitles | ولا تستحق أن يسامحك |
Seni affetmesini isteyebilirsin Stuart. | Open Subtitles | حسنا، أنت يمكن أن تطلبها للغفران لك، ستيوارت |