"ahırdan" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحظيرة
        
    • الحضيرة
        
    • الإسطبل
        
    • حضيرة
        
    • بالحظيرة
        
    • الحظائر
        
    • الاسطبلات
        
    James o ahırdan çıktığı zaman aşık olduğu kadın gibi görünmek istiyorum. Open Subtitles عندما يخرج جيمس من تلك الحظيرة أريد أن يراني كلفتاة التي أحبها
    At, ahırdan kurtuldu. Toparlamama yardım edin? TED خرج الحصان من الحظيرة. ساعدوني كي أخرج من هنا,اتفقنا؟
    Alice Jardine onu duydu ve çığlık attı ve atlayıp ahırdan koşarak kaçtı, ama gömleği hâlâ kafasının üzerindeydi. Open Subtitles و أليس جارديني أيضا سمعت ذلك و راحت تصرخ و تقفز فوق و حاولت أن تشرع فى الجرى خارج الحظيرة
    Sonra atıyla ahırdan çıktı. Annem de başı öne eğik arkasından geliyordu. Open Subtitles وخرج من الحضيرة يجر حصانه خلفه ، وامي كانت مطأطأة الرأس
    Şişe falan bulamadım ama ahırdan manyak havalı şeyler çıktı. Open Subtitles لم أجد علب فارغة لكني وجدت أشياء رائعة في الإسطبل
    Acemi dükkancılar, muhallebi çocuğu çiftçiler, hayatları boyunca ahırdan daha büyük bir yerde uyumamış, ve gideceği istakemeti bulmak için ağacın yosun tutmuş tarafına bakmayı bile bilmeyen insanlar. Open Subtitles بائعون ومزارعون باقدام رقيقة اناس لم يناموا من قبل في مكان اوسع من حضيرة ولم يميزوا شجرة في غابة
    Ona, "ahırdan aşağı bu şekilde atlayamazsın." dedim. Open Subtitles كان يبدو مظهره غبيا جدا وقلت له لن تستطيع الطيران فوق الحظيرة بهذه الاجنحة ثم
    Ona, "ahırdan aşağı bu şekilde atlayamazsın." dedim. Open Subtitles كان يبدو مظهره غبيا جدا وقلت له لن تستطيع الطيران فوق الحظيرة بهذه الاجنحة
    Sonra da inek ahırdan çıkmış. Gördünüz mü? İşte inek. Open Subtitles ثم خرجت البقرة من الحظيرة انظروا هذه هي البقرة
    İşte o an umut olmadığını anladım. Sonra o küçük kız ahırdan çıktığında suratında oluşan ifadeyi görünce senin de anladığını biliyordum. Open Subtitles حينها عرفت أنه لا أمل وعندما خرجت تلك الصغيرة من الحظيرة
    Dün, ahırdan çok kötü çığlıklar geldiğini duyduk. Open Subtitles سمعنا البارحة صوت بكاء شديد قادم من الحظيرة
    Çünkü o da benimle aynı zamanda ahırdan düşmüş olmalı ama nerede olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles . لابدا من انها سقطت من الحظيرة . مثلما حصل لي , ولكن لا اعلم اين
    Ya hiç ahırdan gelen sesleri duymadıysam? Open Subtitles . ماذا ان لم تكن الحظيرة ما استمع اليه ؟
    O küçük kız annemden sonra ahırdan çıktığında benim gibi olmuştun. Open Subtitles لمّا خرجت تلك الطفلة من الحظيرة بعد أمي، كنت مثلي.
    Büyük kırmızı ahırdan sonraki ikinci sağdan, eminim. Open Subtitles اليمين الثاني بعد الحظيرة الحمراء الكبيرة أنا واثق.
    Mara eski ahırdan bir şeye ihtiyacımız olduğunu söyledi. Open Subtitles لقد قالت مارا اننا في حاجة الى شي ما من الحظيرة القديمة
    ahırdan ve Colorado'lu çocuktan ne istiyorsun? Open Subtitles أخبريني , ما الذي تريدينه من الحضيرة ؟ و من فتى كولورادو؟
    - Amacım o değildi. Vince Audrey'i ahırdan uzak tutmaya çalışacağımı biliyor. Open Subtitles . فينس " يعلم بأنني سأحاول ابقاء " اودري " خارج الحضيرة"
    Onu ahırdan uzak tutabilecek tek şey benim ölümüm. Open Subtitles . موتي هو الطريقة الوحيدة التي تبقيها , خارج الحضيرة
    Şişe falan bulamadım ama ahırdan manyak havalı şeyler çıktı. Open Subtitles لم أجد علب فارغة لكني وجدت أشياء رائعة في الإسطبل
    - Belki ahırdan başka bir yerde sonradan vurulmuştur. Open Subtitles ربما لم يطلق عليه النار بالحظيرة بل بمكان آخر ربما
    Bu halinle ahırdan çıkmışa benziyorsun. Open Subtitles انك تنتمى إلى الحظائر بمظهرك هذا
    8 de kalkar ahıra giderler 1 saat temizler sonra ahırdan çıkarlar kim böyle yaşar ki ? Open Subtitles كان يستيقظ في الساعة 8: 00 صباحا، يذهب إلى الحظيرة، ينظفه ل ساعة وبعد ذلك يذهب الى الاسطبلات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more