"ahırları" - Translation from Turkish to Arabic

    • الإسطبلات
        
    • إسطبلات
        
    • اسطبلات
        
    • الأسطبل
        
    • الأسطبلات
        
    • الحظائر
        
    • الاسطبلات
        
    Dün arabayla ovayı turladım ve ahırları kontrol ettim ama şansım yoktu. Open Subtitles أمس سـقت إلى الوادي وفحصت الإسطبلات هناك لكني لم أوفق
    Senin yaşındayken ahırları kontrol etmek için dörtte kalkardım Open Subtitles عندما كنت فى سنك كنت أستيقظ فى الرابعة صباحاً لاطمئن على الإسطبلات
    Ekselanslarının kraliyet ahırları dünyanın en saf at ırklarını barındırır. Open Subtitles سعادة سيدي إسطبلات ملكية حاقظ على الفرس الأنقى دما في العالمِ.
    Bir de atlar var. Koşu atları yetiştirmiyorum. Ayrı ahırları var. Open Subtitles وكل اسطبلات الخيول ,الاسطبلات كثيرة كما تعلمين
    Peki... ..siz ahırları idare edin ben oteli işleteyim. Open Subtitles حسنا. تديرين انت الأسطبل, وانا ادير الفندق
    Gübre dolu çok büyük ahırları temizlemek zorundadır. Open Subtitles يجب ان يقوم بتنظيف كمية هائلة من روث الأسطبلات المُخزن
    Evle birlikte tüm ahırları kontrol etmeliyiz. Open Subtitles يجب ان نتفقد المنزل وجميع الحظائر
    - Tatlım, bu ahırları avucumun içi gibi bilirim. Open Subtitles يا عزيزي، إني معتادة جداً على هذهِ الإسطبلات
    - O zaman küçük Henry bana ahırları ve atları gösterebilir mi? Open Subtitles -حسناً، ربما (هنري) الصغير يمكنه ان يريني الإسطبلات والخيول بينما نحن هنا؟
    Ve Camelot'taki hiç kimse, ahırları temizleyen bir çocuğun önünde diz çökmez. Open Subtitles ولن ينحني أحد في "كاميلوت" أبداً للفتى الذي ينظّف الإسطبلات
    - Dinle Tim gidip diğer ahırları da kontrol edin, sonra bana haber verin, tamam mı? Open Subtitles -أستمع، (تيم )، لما لا تتفقد الإسطبلات الأخرى باحثاً عن نفس المشكلة وبعدئذ عُد إلي، حسناً؟
    Ayrıca ahırları da varmış. Open Subtitles وأيضاً يمتلكون بعض الإسطبلات.
    Hadi gel de sana ahırları göstereyim. Open Subtitles هيّا، سأريك الإسطبلات.
    İyi ki kısa eteklerle ahırları bir araya getiren kurallar koymuşuz. Open Subtitles الشيء الجيد أنه لا توجد قواعد عن التنانير القصيرة في إسطبلات الخيول
    Bay O'Brien'ı ve Ballydoyle ahırları'nda yaptıklarını ben de takdir ediyorum. Open Subtitles ولكل ما يقوم به في إسطبلات "باليدويل".
    Frank Lockhardt, Ad Astra ahırları'nın sahibi. Open Subtitles (فرانك لوكهاردت) مالك إسطبلات "أسترا"
    - Ve eğer ahırları varsa... - Hayır! - Burada ciddi suçlular var demektir. Open Subtitles وإذا كان هناك اسطبلات أو أقفاص, سنجد هناك بالطبع مجموعة من المجرمين.
    Siz oteli idare edersiniz ben de ahırları. Open Subtitles انت تديرين الفندق, وانا سأدير الأسطبل
    ahırları kontrol edin. Siz de mutfaklara bak. Open Subtitles فتشوا الأسطبلات أنت، إبحث في المطبخ
    Ya da ahırları arayın! Open Subtitles أو أبحث في الحظائر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more