"ahmet" - Translation from Turkish to Arabic

    • أحمد
        
    • احمد
        
    • تَلْقينك
        
    • بأحمد
        
    • آدم
        
    • أحمدك
        
    O züppe, kendini beğenmiş Prens Ahmet'le sadece oynuyordun sen, değil mi? Open Subtitles ألم تكن تمزح مع هذا المبهرج الأمير أحمد المتغطرس.. أليس كذلك ؟
    Arkadaşım Ahmet de yalnızdı ben de buraya onu ziyarete geldim. Open Subtitles صديقي أحمد كان وحده أيضا لذا فقد جئت إلى هنا لزيارته
    Çok isterdim; lakin revire düşüşünden evvel Ahmet'in beni görmesi iyi olmaz. Open Subtitles بكل سرور ولكن لا يمكن أن يراني أحمد قبل أن يكون بالعيادة
    Gelen haberler bu saldırının... Şeyh Ahmet Bin Talal'ın işi olduğunu gösteriyor. Open Subtitles المؤشرات الأولية توحي أنها من عمل الشيخ أحمد بن طلال
    Bana Şeyh Ahmet Bin Talal hakkında ne söyleyebilirsiniz? Open Subtitles إذا ما الذي تستطيع إخباري به عن الشيخ أحمد بن طلال
    Ahmet, ok ve yayın ustası. Open Subtitles من ناحيه أخرى فقد كان أحمد هو الأستاذ فى رماية القوس
    Zamanında yetişip Ahmet'in yaşam elmasıyla babalarının hayatını kurtardılar. Open Subtitles لقد وصلوا فى الوقت المناسب لينقذوا أباهم بتفاحة الحياه التى مع أحمد
    Sihirli elmayı verdiği sırada kutsal kişi Ahmet'e ne dedi? Open Subtitles .. أى نصيحه أعطاها العراف المقدس إلى أحمد عندما سلمه التفاحه السحريه ؟
    Eğer tek bir anneye bunun ne için olduğunu açıklayabilseydik, haberlerden gurur duyardı ama biz Ahmet'i bir kumarda kaybettik. Open Subtitles إذا أمكننا أن نوضّح فقط إلى أمّ ماذا ربحنا منها ؟ لأخبرناها لجعلها فخوره لكنّنا فقدنا أحمد في مُقامرة
    Bilirsiniz, bu konuyla Ahmet ilgileniyor. Open Subtitles أتعلمين ، أحمد يهتم بمثل هذه الأمور ماذا ؟
    Ahmet'le Jerry, bu gece uçakla geliyor ben ABC ile her şeyi konuşana dek, sen onları oyalar mısın? Open Subtitles أحمد و جيري سيسافران الليلة سوف تؤخرهما حتي أستطيع تسوية الأمر مع ايه بي سي ؟
    Ahmet, burada beraber yaptığımız işlerden gurur duyuyorum. Open Subtitles أحمد ، أنا فخور جداً بالعمل الذي قمنا به معاً
    Bu görevimiz bay Ahmet Dasan için olağanüstü bir milyoner. Open Subtitles جنوب إفريقيا ستطرد ابن بائع الأسلحة اليوناني هذه مهتمنا من طرف أحمد داسان الملياردير
    Bu Ahmet Dasan'ın oğlu Kamal Dasan silah tüccarı Yunan milyarder. Open Subtitles هذا كمال داسان إبن أحمد داسان تاجر الأسلحة الملياردير
    Ahmet'in, ona ne kadar vermek istediği umrumda değil. Open Subtitles أنا لا أكترث كم أراد أحمد أن يعطيه إنه لا يستطيع الغناء
    Anson'ın Ahmet'in adını ortaya atarken korunduğunu bildiğinin farkına varmış olabilir misin? Open Subtitles هل خطر ببالك أن "انسن" يعرف الحماية حول "أحمد عندما أخبرك بإسمه؟
    Kurum, Ahmet'i elindeki istihbaratı alana kadar korur. Open Subtitles الوكالة تحمي أحمد حتي يحصلو علي كل المعلومات
    Babası Ahmet'le gemi seyahatinde olacağız. Open Subtitles سأكون علي متن هذه الرحلة البحرية مع أبيه أحمد
    Şerif'e verici taktığımıza göre Mike ile Ahmet'i son kez zorlayabilirsiniz. Open Subtitles الأن وبعد أن وضعنا جهاز التعقب علي شريف انت ومايك عليكم بدفع أحمد الدفعة الأخيرة
    Ahmet Ahmet'in Axis Özel'ini dolu bir salona sunmak için Dubai'de bir show düzenledim. TED أنتجت في دبي عرضا قدم فيه احمد احمد عمله الجديد في قاعة مليئة بالحضور.
    Zakir Ahmet'in şimdiye kadar dava kaybetmediğini unuttun mu? Open Subtitles . لأني أُريد تَلْقينك درس إن الأطفال المتهورون مثلك .
    CIA, Ahmet'i umursamıyor. Open Subtitles حيث تقول السي اي ايه أنها لا تبالي بأحمد
    Diyelim mi, Ahmet'in bir balta yapması 3 saat ve onun sabını yapması da 4 saatini alıyor TED إستلزم آدم أربعة ساعات لعمل رمح وثلاثة ساعات لعمل بلطة .
    Ahmet'ini buz mu yoksa kum mu yuttu yoksa akrepler mi ısırdı? Open Subtitles ربما كان أحمدك قد إبتلعه الثلج أو الرمال أو عضّته العقارب ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more