"ailede doğdum" - Translation from Turkish to Arabic

    • ولدت لعائلة
        
    • ولدت في
        
    Her şeyden öte ben sadece çocuklarıyla_BAR_kutsanmış, fakir bir ailede doğdum. Open Subtitles على كل حال، فأنا ولدت لعائلة فقيرة لم ترزق سوى بالأبناء
    Bende Brezilya'da düşük... gelirli bir ailede doğdum. Open Subtitles لقد ولدت لعائلة من الطبقة المتدنية في البرازيل لو أنَّ شيئا ما حدث لوالديّ
    Bu dünyaya yanlış ailede doğdum ama doğru ailemle veda ediyorum! Open Subtitles لقد ولدت في العائلة الخاطئة لكني سأغادر العالم برفقة عائلتي الحقيقية
    İdeal bir ailede doğdum. Anne, baba, kız kardeş, erkek kardeş. TED من أجل المظاهر فقط، ولدت في ديناميكية عائلة مثالية: أم، وأب، وأخت، وأخ.
    1897'de fakir ama gururlu bir ailede doğdum. Open Subtitles انا ولدت في هذه المقاطعة في 1897 لعائلة فقيرة لكنها متفاخرة
    Çok renkli bir ailede doğdum. TED ولدت في عائلة متعددة الألوان.
    Ben de mülteci bir ailede doğdum; babam, büyükannem ve büyükbabam, birçok diğer İtalyan gibi, ülkelerinden ayrılıp Arjantin'e giden ve hiçbir şeyi olmayanların kaderlerini paylaştı. TED أنا، شخصياً، ولدت في عائلة من المهاجرين؛ أبي وجدّّي، كالعديد من الإيطاليين الآخرين، غادرا إلى الأرجنتين وواجها مصير أولئك الذين تُركوا بلا أيّ شيء.
    Ben şekil-değiştiren bir ailede doğdum.. Open Subtitles لقد ولدت في عائلة من المتحولين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more