"ailelerimizden" - Translation from Turkish to Arabic

    • عائلاتنا
        
    • أبائنا
        
    ailelerimizden uzaklaşmamız için bir şans olur ve ilişkiyi değerlendiririz. Open Subtitles لنبتعد عن كلتا عائلاتنا و نرى ان كان الأمر سيفلح
    "Bizim halimiz daha berbat" diyor çünkü hem ailelerimizden bir haber alamıyoruz hem de gidecek bir yerimiz yok. Open Subtitles تقول أن وضعنا أسوأ لأننا لا نعرف شيئا عن عائلاتنا وليس لدينا مكان نذهب إليه
    Onları korurken bizi ailelerimizden ayırdılar. Open Subtitles أخذنا من عائلاتنا. لأننا كنا نحاول حمايتهم.
    Sakın yanlış anlayayım deme, Sarah. Biz eski ailelerimizden konuşmayız. Open Subtitles لا تفهمي الأمر بشكل خاطئ فنحن لا نتحدث مع عائلاتنا القديمة
    Eğer yeteneklerimizi ailelerimizden miras yoluyla alıyorsak ve eğer öyleysek, o halde, o bazı yetenekleri çocuklarımıza aktarırız. Open Subtitles إن كنا نتوارث قدرآتنا من أبائنا ونحن بدورنا نُورثها لأبنائنا
    Eğer bu şey ailelerimizden sadece birini istiyorsa, o zaman şunu anlayın, o biz olmayacağız. Open Subtitles إذا أراد ذلك الشيء أحد عائلاتنا وحسب, إذاً افهم من هذا, انه لن نكون نحن.
    Şimdi aslında beş kardeş gibiyiz... çünkü ailelerimizden çok birbirimizle vakit geçiriyoruz. Open Subtitles والان نحن فقط خمسه اِخوه , اذا ِاحببت لاننا نمضي وقتً اكثر مع بعضنا اكثر من الوقت الذي نمضيه مع عائلاتنا
    Bizi evlerimizden, ailelerimizden alıp ana gemiye getirdiniz. Open Subtitles - ،اختطافنا من منازلنا، ومن عائلاتنا ونقلنا إلى هذه السفينة الأم
    Bu bok herifi çocuklarımızdan ve ailelerimizden uzak tutmak için elimden gelen her şeyi yapardım. Open Subtitles -سأفعل أي شيء لأبعد هذا الحثالة عن عائلاتنا.
    ailelerimizden kaçıp yeni bir sayfa açacağız! Open Subtitles نحن ستعمل الهروب عائلاتنا وتصبح من جديد!
    ailelerimizden uzaklaştık, ve kendimizden. Open Subtitles نبتعد عن عائلاتنا وعن أنفسنا
    ailelerimizden kurtulup kaçaklar gibi birlikte yaşayabiliriz. Open Subtitles ويمكننا التخلص من عائلاتنا... ... Iive مثل الخارجين عن القانون معا.
    O'nun bir parçası olmak geldi Tüm ailelerimizden. Open Subtitles أصبح جزءًا من جميع عائلاتنا.
    - Bizim ailelerimizden. Open Subtitles عن عائلاتنا
    - Bizim ailelerimizden. Open Subtitles عن عائلاتنا
    Öğretmenlerimizden gelir, ...ve daha önemlisi, ailelerimizden. Open Subtitles يجيء من معلمينا، وأكثر أهميةً، أبائنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more