"ailem de" - Translation from Turkish to Arabic

    • كان أهلي
        
    • ووالداي
        
    • مع والدى
        
    • عائلتي أيضا
        
    • رفاق عائلتي
        
    2 yaşımdan 7 yaşıma kadar ailem de bana "ayıcık" diyordu ama her güzel şeyin bir sonu var. Open Subtitles نعم,حسنآ مابين السنتين الى 7 " كان أهلي ينادوني بأسـم "بوكي بير ولكن,كل الأشياء الجيده يجب أن تنتهي
    Yani, ailem de gelebilir mi? Open Subtitles أقصد إذا كان أهلي سيأتون معي
    Ona bunun için izin vermediğinizi biliyorum, benim ailem de izin vermedi. Open Subtitles أعلم أنّكم كنتُم ستُمانعونه ووالداي كذلك
    İğrenç bir şey, ailem de iyice zıvanadan çıktı. Open Subtitles - انها مقرفة جدا ووالداي مجنونان تماما
    - ailem de burada. - Hep senden bahsederler. Open Subtitles أنا مع والدى
    Yani bu şapka kurtulduysa ailem de kurtulmuş olmalı. Open Subtitles واذا نجت هذه القبعه ثم يجب ان تكون عائلتي أيضا نجت
    Teşekkürler. Herkese teşekkürler. ailem de size teşekkür ediyor. Open Subtitles شكرا لك شكرا لكم يا رفاق عائلتي تشكركم
    Sıkıldım. ailem de öldü. Open Subtitles أنا مالل ووالداي متوفيان
    Benim ailem de öyle. Open Subtitles ووالداي أنا كذلك
    ailem de bilmiyor. Open Subtitles أجل، ووالداي لا يعرفان.
    - ailem de burada. - Hep senden bahsederler. Open Subtitles أنا مع والدى
    Sanırım ailem de hazır. Open Subtitles والآن أعتقد ان عائلتي أيضا مستعدة
    Teşekkürler. Herkese teşekkürler. ailem de size teşekkür ediyor. Open Subtitles شكرا لك شكرا لكم يا رفاق عائلتي تشكركم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more