"ailemden uzak dur" - Translation from Turkish to Arabic

    • إبتعد عن عائلتي
        
    • إبقى بعيداً عن عائلتي
        
    • ابتعد عن عائلتي
        
    • ابق بعيدًا عن عائلتي
        
    • ابقَ بعيداً عن عائلتي
        
    Sen, Ailemden uzak dur yoksa seni öldürürüm. Open Subtitles إبتعد عن عائلتي و إلا سأقتُلك أتسمعني ؟
    Ailemden uzak dur piç herif! Open Subtitles إبتعد عن عائلتي أيها اللعين
    Ailemden uzak dur. Open Subtitles إبقى بعيداً عن عائلتي
    Ailemden uzak dur. Open Subtitles إبقى بعيداً عن عائلتي
    Kim olduğunu ya da ne istediğini bilmiyorum ama Ailemden uzak dur. Anladın mı? Open Subtitles لا أعرف من أنت و لا ماذا تريد و لكن ابتعد عن عائلتي أتفهم ؟
    - Ailemden uzak dur. - Peki... Open Subtitles ابق بعيدًا عن عائلتي - حسناً -
    Ailemden uzak dur. Anladın mı? Open Subtitles ابقَ بعيداً عن عائلتي
    Ailemden uzak dur. Open Subtitles إبتعد عن عائلتي.
    Ailemden uzak dur! Open Subtitles إبتعد عن عائلتي!
    Ailemden uzak dur. Open Subtitles إبقى بعيداً عن عائلتي
    Ailemden uzak dur. Open Subtitles إبقى بعيداً عن عائلتي.
    Ailemden uzak dur yoksa polisi ararım. Anladın mı beni? Open Subtitles ابتعد عن عائلتي و إلّا اتصلت بالشرطة.
    Bir daha söylemeyeceğim. Ailemden uzak dur amına koduğum. Open Subtitles لن أخبرك هذا مجدداً ابتعد عن عائلتي
    Ailemden uzak dur! Open Subtitles ابتعد عن عائلتي
    Uzakta Ailemden uzak dur! Open Subtitles ابق بعيدًا عن عائلتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more