| ailenizden birinin bu kadar acımasızca öldürüldüğünü görmemeniz için dua ediyorum. | Open Subtitles | أدعو الله أن لا تعيشي لتري عضوا في عائلتك يعامل بوحشية |
| ailenizden alınırdınız ve anne çocuk yuvalarına yerleştirilirdiniz. | TED | يتم فصلك من عائلتك ووضعك في منازل الأمهات والأطفال |
| Sizi ya da ailenizden herhangi birini bir daha rahatsız etmeyeceğim. | Open Subtitles | أنا لن أضايقك، أو أيّ عضو من عائلتك ثانية. |
| ailenizden sadece biri bile seyirciler arasındaysa, gerginlik artıyor. | Open Subtitles | حتى اِذا كان فرداً واحداً من عائلتكِ هنا حاضرا بين الجمهور هذا يزيد التوتر |
| ailenizden haber verebileceğimiz başka birileri var mı, Bay Garcia? | Open Subtitles | هل هناك احد من العائله تود اعلامنا عنه ,سيد جارسيا؟ |
| Bir iki, imza verin. ailenizden birisinin başına gelmemiş bir şeyler için bile hayır yapın. | Open Subtitles | واقعوا إهداءً أو أثنين، ادعموا قضية خيرية لشيء لم يصب عضواً من عائلتكم |
| Artık sizi veya ailenizden herhangi birini bir daha rahatsız etmeyeceğim. | Open Subtitles | أنا لن أضايقك، أو أيّ عضو من عائلتك ثانية. |
| Oğlum ailenizden o kadar çok bahsetti ki... | Open Subtitles | إن ولدي يتحدث كثيرآ عن عائلتك ويشعر كأنها عائلته |
| Sizi ailenizden alı koymak istemem, ancak bayan Gillespie'ye sevdiği birisi hakkında çok önemli bir bilgi vermeliyim. | Open Subtitles | لا أريد أن أقنص وقتاً من عائلتك و لكن لدي معلومات مهمة جداً من أجل السيدة غلاسبي تتعلق بحبيبها |
| Neden ailenizden hayatta kalan var mı diye filo kayıtlarını kontrol etmiyoruz? | Open Subtitles | لماذا لا نفحص سجلالأسُطول.. إذا كان يُوجد أي فرد من عائلتك على قيد الحياة ؟ |
| Hiç ailenizden birine bipoler bozukluğu teşhisi konuldu mu? | Open Subtitles | هل تم تشخيص احد من عائلتك بالاضطراب الدماغي القطبي؟ |
| ailenizden istediğim tek şey kızınızı üniversitemizden almanız. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أريده من عائلتك هو أن تسحبوا ابنتكم من جامعتنا |
| Bütün ekibim ölebilirdi. ailenizden bahsetmiyorum bile. | Open Subtitles | فريقي بالكامل كان معرضاً للقتل، ناهيك عن عائلتك |
| Venezuela'da ailenizden kimse var mı, Bay Santos? | Open Subtitles | هل ما تزال عائلتك في فنزويلا سيد سانتوس؟ |
| ailenizden herhangi bir yetişkin belirli bölümleri okudu mu? | Open Subtitles | هل قرأء عضو بالغ من عائلتك مجلة الامومة هذه |
| ailenizden kimin GZK olabileceği hakkında bir fikriniz var mı? | Open Subtitles | ألديكِ فكرة عن أي فردٍ من عائلتكِ قد يكون قاتل الأجراس الفضيّة؟ |
| Şimdi, ailenizden birinin başı ciddi belada. | Open Subtitles | الآن، شخص ما في عائلتكِ في مأزق خطير |
| ailenizden iki kişiyi bu kadar kısa sürede kaybetmek çok üzücü olmalı. | Open Subtitles | أنه سوء حظ ، أليس كذلك فقدان فردين من العائله مقربين |
| Üzgünüm, çocuklar. Hâlâ buradayım ve ailenizden birisi değilim. | Open Subtitles | آسفه يا رفاق، أنا هنا وليس عائلتكم |
| ailenizden bahsedin mesela. | Open Subtitles | قولا شيئاً آخر، تحدثا عن عائلتكما |
| Bayım, ailenizden küçük bir çocuğa tecavüz etmekle suçlanıyorsunuz. | Open Subtitles | سيدي، أنت متهم بالشروع في اغتصاب قاصر بواسطة فرد من العائلة |
| - Neden ailenizden para istemiyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا لاتجعلون آباءكم يدفعون لكم ؟ |
| ailenizden biri olsa anlarım ama sen zaten kimsesizsin, sen ise fakir ama gururlu bir ailedensin. | Open Subtitles | كنت سأتفهم لو كانوا من أسرتكم -لكن أنت لوحدك، وأنت والداك فقراء لكن نزيهون |
| ailenizden kimse dışarı çıkmasın. | Open Subtitles | احرص على بقاء أفراد أسرتك بالكامل في الداخل |