"ailesi yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا عائلة
        
    • بدون عائلة
        
    • لا توجد عائلة
        
    • ولا عائلة
        
    • يملك عائلة
        
    • وليس لديه عائلة
        
    • ليس لديه عائلة
        
    • ليس لديها عائلة
        
    • لديه أسرة
        
    • لا عائله
        
    • تملك عائلة
        
    - ailesi yok. Annesi öldü, sizin çocuğunuz gibi... Open Subtitles لا عائلة , الأم ماتت بعد أن ولدته في نفس الساعة
    - Aynı ölüm şekli, aynı cinayet silahı, aynı kurban profili. ailesi yok, sokaklarda yaşıyor, uyuşturucu bağımlısı. Open Subtitles نفس الدافع، نفس سلاح الجريمة نفس نمط الضحية، لا عائلة
    Bu çocuk yalnız geldi, ailesi yok, kendi hayatını kurtarmaya çalışıyor. Open Subtitles هذا الولد يأتي لوحده ، بدون عائلة يحاول انقاذ حياته بنفسه
    Sicili temiz, yalnız yaşıyor, kısaca ailesi yok çekimdeyken hep bir telefon taşıyormuş. Open Subtitles سجل نظيف، يعيش بمفرده، لا توجد عائلة لإعلامها، -ويحمل معه هاتفه دوماً في المهمّة .
    Bir evi, bir ailesi yok. Open Subtitles ليس لديها منزل ولا عائلة
    Arkadaşı yok, ailesi yok, siyah kredi kartı yok. Open Subtitles لا اصدقاء , لا عائلة , لا كارت ائتمان اسود
    - Bakım evlerinde büyümüş, ailesi yok. Open Subtitles نشأ في نطام التبني لا عائلة للتحدث إليها
    - Bakım evlerinde büyümüş, ailesi yok. Open Subtitles نشأ في نطام التبني لا عائلة للتحدث إليها
    Annesi, babası, ailesi yok. Open Subtitles ليس لديه أمّ، ولا أبّ، لا عائلة.
    İşi yok, yakınlarda ailesi yok. Open Subtitles لا وظيفة .. لا عائلة في المنطقة
    BEKAR ERKEK Arkadaşı yok. ailesi yok. Hayatı yok. Open Subtitles لا اصدقاء ، لا عائلة لا حياة
    Adamın ailesi yok, işi yok, arkadaşı yok, hiçbir şeyi yok. Open Subtitles بدون عائلة , بدون عمل , بدون أصدقاء , لا شيء ؟
    Buzdolabı tamircisi, ailesi yok, işe girip çıkmış. Open Subtitles ميكانيكي برادات بدون عائلة, يعمل حينا ويتوقف حينا
    ailesi yok, ama hâlâ uşakları var! Open Subtitles ! بدون عائلة, ومع ذلك لديه مجموعة من الحرس
    Patoshik'in ailesi yok muymuş? Open Subtitles لا توجد عائلة لـ(بوتوشيك)؟
    Patoshik'in ailesi yok muymuş? Open Subtitles لا توجد عائلة لـ(بوتوشيك)؟
    Erkek arkadaşı yok, ailesi yok. Open Subtitles وهى لا تملك رفيق ولا عائلة
    Porsche Carrera. Çift koltuk olması, ailesi yok anlamına gelir. Open Subtitles " بورش كاريرا " بمقعدين أعتقد أنه لا يملك عائلة
    Bilinen adresi, ailesi yok. Annesi, 4 yaşındayken ölmüş. Open Subtitles لا يوجد عنوان معروف له ، وليس لديه عائلة توفيت والدته عندما كان عمره 4 سنوات
    Bu yüzden hiç aşı olmamış bu yüzden bir ailesi yok. Open Subtitles لهذا السبب ليس لديه أيّ تطعيمات، ولهذا السبب ليس لديه عائلة.
    Mektupta öyle yazıyordu. Ama onun ailesi yok ki. Open Subtitles لكن ليس لديها عائلة لقد قدمت إلى هذه الدولة بمفردها
    Ekipteki hiçbir ajanın ailesi yok. Open Subtitles .لا ضابط في الفرقة لديه أسرة
    ailesi yok, arkadaşları yok, sevdiği biri yok, kesinlikle ona karşı koz olarak kullanabileceğin biri yok. Open Subtitles لا عائله,لا أصدقاء لا أحباء,بالتأكيد لا أحد تستطيع أن تستخدمه كنفوذ
    Onun bir ailesi yok, hatta arkadaşı bile yok. Open Subtitles لا تملك عائلة و لا أصدقاء إنّ صح القول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more