Bu barbarca işlenen cinayetlerde bulunan DNA örnekleri Dr. Jekyll'a ait değil | Open Subtitles | الحمض النووي مأخوذ من مسرح الجرائم وهو لا ينتمي الى الدكتور جاكل |
Bu adam buraya ait değil. Bu adam sizi öldürecek. | Open Subtitles | هذا الرجل لا ينتمي إلى هنا هذا الرجل سيتسبب بمقتلكم |
Bir köşke ait değil, garajın yukarısına da. | Open Subtitles | إنها لا تنتمي إلي قصر .. إنها لا تنتمي للمنزل فوق الجراج |
o çivi bu duvara ait değil. o duvara ait. | Open Subtitles | هذا المسمار لا يعود إلى هذا الحائط يعود على ذلك الحائط |
Buraya bak, ilk olarak, bu evdeki hiçbir şey sana ait değil. | Open Subtitles | أنظري، في المقام الأول، أياً من غُرف هذا المنزل ليس ملكاً لكِ |
Danimarkalılara ait değil. Onlar tarafından ele geçirildi. | Open Subtitles | ملكيتها لا تعود إلى الدنماركيين، لقد قاموا بنهبها |
Dur! Bekle! Hayatın sana ait değil! | Open Subtitles | توقفي، إنتظري حياتكِ ليست ملكاً لكِ |
Ama Camelot'a ait değil. Yoluna yalnız giden biri o. | Open Subtitles | و لكنه لا ينتمى الى كاميلوت لانسلوت رجل يمضى فى سبيله وحيدا |
Bu kamp herhangi bir bölgeye, eyalete veya ülkeye ait değil. | Open Subtitles | هذا المخيم لا ينتمي لأي مقاطعة أو ولاية أو أمة |
O oraya ait değil. İlaç verildi ona. | Open Subtitles | إنه لا ينتمي إلى ذلك المكان، لقد كان مخدراً |
Bu hamate kemiği bu kalıntılara ait değil. | Open Subtitles | العظم الكُلابيّ هذا لا ينتمي إلى هذهِ الجثة أنه يتلاءم مع جثة أُخرى |
Bu inciler hiç kimseye ait değil. Onlar doğaya ait! | Open Subtitles | هذا اللؤلؤ لا ينتمي لأي رجل إنه ينتمي للطبيعة |
Burası sadece sana ait değil; diğerlerine de ait. | Open Subtitles | إنها لا تنتمي إليك فقط ولكن للآخرين أيضاً |
Bu kurbana ait değil ve çivisinde halı elyafı var. | Open Subtitles | إلا أنها لا تنتمي للضحية ، وهناك ألياف السجاد في التموج. |
Bu gezegene bile ait değil. Ve sorumlusu da benim. | Open Subtitles | إنها لا تنتمي حتى لهذا الكوكب وكل ذلك خطأي |
Ne demek sana ait değil? | Open Subtitles | إنه عتيق ذي قيمة. ما الذي تقصده بإنه لا يعود لك؟ |
Ve sana ait değil. | Open Subtitles | إنه ليس ملكاً لك، إنه ملكية مشتركة |
Alnını öpen dudaklar Amy Kessler'a ait değil. | Open Subtitles | (الشفاه التي قبّلتْ جبهتَكِ لا تعود إلى (أيمي كاسلر |
Hayatın sana ait değil. Ellerini onun üzerinden çek. | Open Subtitles | حياتكِ ليست ملكاً لكِ إبعدي عنها |
Ama Camelot'a ait değil. Yoluna yalnız giden biri o. | Open Subtitles | لكنه لا ينتمى لكاميلوت إنه من نوعية الرجال الذين يمضون فى طريقهم بمفردهم |
Bak canım en çekici kadınlardan birisin ve eminim Jamie'nin bir sürü güzel bebeğini taşıyacaksın ama bugünlerde vaktim bana ait değil. | Open Subtitles | اسمعي يا عزيزتي انك من اكثر النساء اغراءا ومتأكد بأنك ستحملين لجايمي العديد من الاطفال الجميليين ولكن وقتي ليس ملكي هذه الايام |
Parmaklıklarda bulduğunuz kurbana veya onun mor gözlü kayınbiraderine ait değil. | Open Subtitles | لا تطابق للضحية على السور ولا تطابق مع المشتبه ذو العيون السوداء شقيق زوجته |
Sigaradaki DNA örnekleri Natal'e ait değil. Yapma. | Open Subtitles | " الحمض النووي على عقب السيجارة لا يطابق " ناتال |
Erkekler buraya ait değil, bu gayet açık. | TED | فالذكور لا ينتمون إلى هنا .. وهذا واضحٌ جداً |
O Valensiya'nın sembolü. Bize ait değil. | Open Subtitles | إنها رمز المملكة إنها ليست ملك لنا |
Bu bana ait değil! | Open Subtitles | إنها ليست ملكي ماذا بحق الجحيم؟ |
İnsana ait değil, daha çok maymun gibi bir hayvanın kafa tüyü. | Open Subtitles | شَعرة واحدة ليست من إنسان متطابقة لحيوان السنوفيلس مايمون |
Aw, uyandıralım! O buraya ait değil. | Open Subtitles | أوه ، دعها تستيقظ إنها لا تنتمى لهنا بأى حال |