"ait olduğumuzu" - Translation from Turkish to Arabic

    • أننا ننتمي
        
    Birbirimize ait olduğumuzu düşünmek bile, yanlış görünür oldu. Open Subtitles من الخطأ الإعتقاد أننا ننتمي لبعضنا البعض.
    Ama senin de muz kılığına girdiğini görünce birbirimize ait olduğumuzu anladım. Open Subtitles ولكن منذ أن رأيتك ترتدي زي الموزة أيضا، علمت أننا ننتمي لبعضنا البعض.
    ait olduğumuzu düşündüğü yere bizi tekrar koyuyor. Open Subtitles ويضعنا ويعود بنا إلي المكان الذي يعتقد أننا ننتمي.
    Bazen kendi hayatlarımız çıkmaza girdiğinde başka bir dünyaya ait olduğumuzu sanmak kolaydır. Open Subtitles أحياناً، عندما نعاني في حياتنا، يكون الأسهل أن نتخيل أننا ننتمي إلى عالم آخر.
    Sonra biz, en az gezegendeki diğer 8,4 milyon tür kadar bizim de doğaya ait olduğumuzu unutarak, o ormanların üzerine şehirlerimizi kurduk, São Paulo gibi. TED بعدها بنينا مدننا على أنقاض هذه الغابات، مثل مدينة ساو باولو، ناسين أننا ننتمي للطبيعة أيضاً، وأننا نوع آخر على الكوكب.
    Daha büyük bir şeye ait olduğumuzu hissettik. TED لقد شعرنا أننا ننتمي إلى شيء أكبر.
    Birbirimize ait olduğumuzu farkettim, ne de olsa birbirimize benziyoruz. Open Subtitles أظن أننا ننتمي لبعضنا فنحن من نفس النوع
    Birbirimize ait olduğumuzu düşünmüyorum. Open Subtitles لستُ متأكدة من أننا ننتمي لبعضنا البعض.
    Hangisine ait olduğumuzu söylersek o maça aidizdir! Open Subtitles {\ نقاط البيع (192220)} نحن ننتمي في أي وعاء نحن نقول أننا ننتمي فيها.
    George, eğer gerçekten birbirimize ait olduğumuzu düşünüyorsan daha önce söylediğin gibi, o zaman benimle her şeye baştan başlarsın. Open Subtitles جورج) إذا كنت 000 حقاً تعتقد أننا ننتمي لبعضنا البعض كما قلت , عندها 000

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more