"ait olduğun yere" - Translation from Turkish to Arabic

    • حيث تنتمي
        
    • حيث تنتمين
        
    • حيث تنتمى
        
    • في مكانك
        
    • حيث كنت تنتمي
        
    • حيثُ تنتمي
        
    • حيث تعود
        
    Bowery'ye, Ait olduğun yere geri dön. Open Subtitles إذهب إلى إحدى تلك الحانات الرخيصة واجتمع مع السكّيرين أمثالك إلى حيث تنتمي
    Herkes geriye çekilsin! Beni dinle evlat. Ait olduğun yere dönüyorsun. Open Subtitles ليتراجع الجميع ، الآن أسمعني يا فتى ستعود إلى هناك حيث تنتمي
    Ama sen eve geliyorsun... sevildiğin ve sana ihtiyaç olunan yere geriye... Ait olduğun yere geriye. Open Subtitles لكنكِ راجعة إلى منزلكِ حيث يحبكِ الجميع ويحتاجونكِ حيث تنتمين
    Canını yanmadan, Ait olduğun yere mutfağına dön sen. Mutfağına. Open Subtitles عودي الى المطبخ حيث تنتمين قبل أن تصابي بمكروه
    Kabul et Yugi, artık şampiyonluk günlerin geride kaldı. Parlayan Ejderim seni ikinci lige geri gönderecek Ait olduğun yere. Open Subtitles تقبل ذلك يا يوغى ايامك كبطل انتهت فان تنيينى سيرسلك للقاع حيث تنتمى
    Şimdi bu Ait olduğun yere, bu yatağa geri dönmek için 3 saniyen var ki aslında içinde bir yerde, sen de bunu istiyorsun. Open Subtitles لذا، لديك 3 ثوان لتعد إلى السرير حيث تنتمي وحيت تريد أن تكون
    Çünkü sen eve, bizim yanımıza Ait olduğun yere geldin. Open Subtitles لأنك آتيت إلى المنزل وإلينا .. إلى حيث تنتمي
    Ve buraya Ait olduğun yere ailenin yanına kameraların önüne geri dön. Open Subtitles وكن هنا، أمـام الكاميرات، مع عائلتك، حيث تنتمي.
    Bunu yargıca anlatırsın, Spike. Ait olduğun yere, hapise geri dönüyorsun. Open Subtitles قل هذا للقاضي، سبايك ستعود للسجن حيث تنتمي
    Adamımız Kedon buraya gelir gelmez, seni yukarıya, Ait olduğun yere götürecek. Open Subtitles حالما يصل رجلنا كيدون أنه سوف يقودك إلى الخارج إلى السطح، حيث تنتمي.
    Sadece Ait olduğun yere dönmen gerekiyor. Open Subtitles إنك فقط بحاجة للعودة إلى حيث تنتمي
    Canını yanmadan, Ait olduğun yere mutfağına dön sen. Mutfağına. Open Subtitles عودي الى المطبخ حيث تنتمين قبل أن تصابي بمكروه
    Seni Ait olduğun yere, yani sahne ışıklarının altına taşıyacak bir şeyler düşündük. Open Subtitles لقد واتتنا فكرة لتسليط الضوء عليكِ إلى حيث تنتمين.
    Ait olduğun yere dönüyorsun! Open Subtitles أنت ستعودين برفقتي إلى المنزل حيث تنتمين.
    Çünkü ikimiz de biliyoruz ki yakın zamanda, Ait olduğun yere geri dönmen gerekecek. Open Subtitles لأن كلانا نعلم بأنه قريباً ستظطري للعودة إلى حيث تنتمين
    Bu işime yarar. Şimdi Ait olduğun yere, rahibelerin yanına dön. Open Subtitles والان عودى الى الراهبات حيث تنتمين
    Ait olduğun yere geri git. Richard, bak. Open Subtitles هذه كانت سمكتي . ارجعي الى حيث تنتمين
    Hareket edersen seni doğruca Ait olduğun yere, cehenneme gönderirim. - Silahlarınızı indirin. Open Subtitles خطوة واحدة,خطوة واحدة وسوف أرسلك إلى الجحيم حيث تنتمى
    O konuyla bir ilgim yok. Ait olduğun yere geri dön. Open Subtitles لم تكن لى علاقة بالامر عد إلى حيث تنتمى
    Seni tekrar dizlerinin üstünde, Ait olduğun yere, ovalamaya döndürecek her şeyi söylerim, Open Subtitles أي شئ ليعيدك على ركبتيكِ تنظفين في مكانك الأصلي
    Ait olduğun yere gitme zamanın geldi. Open Subtitles الوقت لنرسل لك الى حيث كنت تنتمي.
    Ben de gitmeni istemiyorum ama Ait olduğun yere gitmeni engelleyemem. Open Subtitles وأنا لم أُرد هذا أيضاً لكني لا أستطيع أن أُعيقُكِ من العودة من حيثُ تنتمي
    Seni tekrar Ait olduğun yere yani zirveye taşıyabilir. Open Subtitles يدعم الحقّ على القمة حيث تعود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more