"ajanımız" - Translation from Turkish to Arabic

    • عميل
        
    • عميلنا
        
    • عملائنا
        
    • عميلان
        
    • عميلة
        
    • عميلتنا
        
    • عميلين
        
    • عميلاً
        
    • لن تتّخذ
        
    • عُملاؤنا
        
    • وكيلنا
        
    - Hep bekleyen başka bir ajanımız vardır. - Kesinlikle efendim. Open Subtitles لأنه يوجد دائما عميل آخر جاهز ليحل محل زملاءه بالطبع , يا سيدي
    Babanı gözetim altında tutan bir ajanımız var zaten. Open Subtitles لدينا عميل خاص يعمل بغطاء عميق على والدك
    ajanımız tam emin değil çünkü orada fotoğraf çekilmesi yasak. Open Subtitles عميلنا لم يكن بقدوره ان يؤكد ذلك بسبب انه لم يسمح له بالتصوير هناك
    Yaklaşık 1.5 saat önce Rıza ve iki ajanımız babanın binasında vurularak öldürüldü. Open Subtitles لقد وجدنا ريزا واثنان من عملائنا مقتولون بمبنى والدك منذ ساعة ونصف
    Son 5 yıldır, Viyana'daki Rus büyükelçiliğinde ...çalışan iki ajanımız var. Open Subtitles منذ خمس سنوات كان لدينا عميلان متخفيان فى السفاره الروسيه فى فيينا
    Üst seviye bir ajanımız şehirde çalışıyor. Open Subtitles لدينا عميلة من الطبقة العليا تعمل بالمدينة
    Dünkü raporlar. Bir ölüm, bir ajanımız da gözaltında. Open Subtitles هذه معلومات اليوم عميل قتل والآخر في الحجز
    FBI ajanımız ile yaşadığımız soruna bir çözüm bulmuş olabiliriz. Open Subtitles ربما وجدنا حل لمشكلتنا مع عميل المباحث الفدرالية
    Resmiyette, o bölgede sadece bir ajanımız var. Open Subtitles رسمياَ لدينا عميل واحد فقط في هذا الجزء من العالم
    İşe yararsa Croatoan'un tarafında çifte ajanımız olmuş olur. Open Subtitles واذا نجحت سيكون لدينا عميل مزدوج يعمل بجانب كروتون
    Gizli görevlerde 22 ajanımız var, 5'ine ulaşılamadı. Open Subtitles لدينا 22 عميل سري وخمسة منهم في عداد المفقودين
    Sadece bu davada çalışan 6332 ajanımız var. Open Subtitles لدينا 6322 عميل يعملون على هذه القضية فقط
    İsmine rastladık ama ne yazık ki ajanımız oraya gidene kadar, kadın çoktan ölmüştü. Open Subtitles ظهر اسمها، ولكن للأسف، بحلول الوقت الذي وصل فيه عميلنا إلى هناك، كانت ميتة بالفعل.
    Çünkü onu da bizim ajanımız yaptık, seni kahrolası aptal. Open Subtitles لأنه أصبح عميلنا أيضا أيها المغفل اللعين
    Süper ajanımız 3 genç İtalyan ile erkekler tuvaletinde biraz eğlenmeye karar vermiş. Open Subtitles مالذي فعله؟ عميلنا الخارق هنا قرر أن يستمتع
    Üç yıl içinde bir grup ajanımız bu şebeke içinde... ortadan kayboldular. Open Subtitles في الثلاث أعوام الماضية عدد من عملائنا اختفوا من الشبكة.
    Nakil protokolünü bilen çok ajanımız yoktur. Open Subtitles ليس الكثير من عملائنا يعلمون نظام التحويل
    İki ajanımız vuruldu, biri ateş altında. Open Subtitles .لدينا عميلان قتيلان، وأحدهما يتعرض لطلق ناري
    - O sahilde bir ajanımız da var. Open Subtitles هناك عميلة للمخابرات على الشاطئ
    Jennifer, bu davadaki ajanımız. Open Subtitles جينيفر هي عميلتنا المسؤولة عن هذه القضية
    İki ajanımız dün geceki olay yerine gidiyor. Open Subtitles لدينا عميلين في الطريق الى مسرح جريمة أمس
    Ama mekanda gizli bir ajanımız olduğu ortaya çıkarsa operasyon biter ve tüm çete elemanları gözden kaybolur. Open Subtitles ممّا يعني أنّ بإمكاننا القبض على العصابة كلّها، لكن لو انتشر خبر أننا أرسلنا عميلاً مُتخفياً للداخل، فعندها العمليّة كلّها ستتوقف والعصابة كلّها ستتفرّق.
    ajanımız malların satılacağı yeri yollamadan harekete geçmeyeceğiz. Open Subtitles وحدتنا لن تتّخذ إجراء حتى تسيطر جماعتنا على موقع التسليم
    Ve neden bir ajanımız Batı Berlin'de öldürüldü. Open Subtitles ولماذا تم قتل واحد من عُملاؤنا فى شرق برلين
    -Rapor ver. -26. Bölgedeki ajanımız... Open Subtitles تقرير وكيلنا في الدائرة الإنتخابيةِ السادسة والعشرونِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more