"ajanının" - Translation from Turkish to Arabic

    • عميل
        
    • عميلة
        
    • وكيل
        
    • عميلاً
        
    • عميلا
        
    • عميلتك
        
    Ama eğer bunu başka bir veriyle karşılaştırabilirseniz, aslında FBI ajanının rolünü tekrar oynuyor ve herşeyi biraraya topluyor olursunuz. TED ولكن إن استطعت ربطها مع البيانات الأخرى، فعندها مبدئياً تعيد لعب دور عميل مكتب التحقيق الفيدرالي. وبوضع كل ذلك معاً.
    Onlara canlı yayında bir gizli servis ajanının, infazını izleyebileceklerini söyledim. Open Subtitles اخبرتهم ان بامكانهم الحصول على تغطية حية لاعدام عميل استخبارت سرية
    Pekâlâ, bir FBI ajanının kimliğini çalmak fedaral bir suçtur. Open Subtitles حسناً، كما تعلم هذه جريمة فيدرالية سرقة هوية عميل فدرالي
    Bir kadın CIA ajanının hayatına kişisel ve yakından bakmak istemişti. Open Subtitles لقد أراد نظرة قريبة وشخصيّة لحياة عميلة أنثى في الإستخبارات المركزيّة.
    Bu hala, bir FBI ajanının mezarını nasıl bulduğunu açıklamıyor. Open Subtitles الذي لا يوضّح لماذا كشفت عنها قبر وكيل مكتب تحقيقات فدرالي.
    Beş yıl önce görevinde tanıştığın bir Amerikan istihbarat ajanının neden bu topraklarda olduğunu ve ajanımı aradığını öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أُريد أن أعرف لماذا عميل مخابرات امريكي، يتسلل للأراضي البريطانية يسعى خلف عميلتي، بعد 5 سنوات من تقابلهم، في مهمته
    Bir CIA ajanının neden sizi bulmak istediğine dair bir fikriniz var mı? Open Subtitles هل لديك ادنى فكرة ، لماذا عميل لدى وكالة الاستخبارات يود ايجادك ؟
    Ama bu hafta cennette... kundakçılık, cinayetler... ve bir FBI ajanının canını alma girişimi de vardı. Open Subtitles هذا الأسبوع، شهد النعيم حريقاً مفتعلاً وجرائم قتل متعددة، ومحاولة قتل عميل فيدرالي.
    Beni ilgilendiren ise neden bir FBI ajanının böyle birşeyle bu kadar ilgilendiği. Open Subtitles وأنا متعجب لاهتمام عميل إف بي أي بمثل هذا.
    ..bir EPA ajanının ölümünden ve Irene Waters'ın kaçırılmasından sorumlu tutuluyor. Lanet! Open Subtitles التحقيق جارى حول مقتل عميل وكالة حماية البيئة واختطاف آيرين واترز.
    Başkan, o uçakları... tek bir CTU ajanının onaylanmamış tahminiyle geri çağırırsa bir felaket olur. Open Subtitles أذا أرجع الرئيس تلك الطائرات مبنية على أساس معلومات غير مؤكدة من عميل واحد في وحدة مكافحة الإرهاب إنها كارثة
    Aralarında bir CIA ajanının da bulunduğu polisler seni tutuklamaya çalışırken öldü. Open Subtitles ثلاث ضباط من بينهم عميل للإستخبارات المركزية تم قتلهم في محاولة للقبض عليك
    Mümkün olduğunca çok bilgi bulmaya çalış ve bana FBI ajanının numarasını bul. Open Subtitles وأعطني رقم عميل المباحث الفيدرالية سأفعل
    Eski bir Mossad ajanının, İranlı bir öğrenciyle çalışması bir şeydir. Open Subtitles آه ,عميل موساد سابق يتفق مع طالب إيراني, هذا أمر جيدا غيبز.
    - Bu oda, bir FBI ajanının seni öldürmek istediğine inanmaya hazır insanlarla dolu. Open Subtitles لديك غرفة مليئة بالناس هنا مستعدين للتصديق ان عميل اف بي اي قد حاول قتلك
    Öyleyse şu an kafana silah doğrultmuş bir FBI ajanının tam arkanda durduğuna inanmalısın. Open Subtitles عليك أن تصدقي أن هناك عميل فيدرالي و مدسه مصوب لرأسك
    Sana kariyer değişikliği düşünen çok güvenilir bir gizli servis ajanının adını verebilirim. Open Subtitles أستطيع إعطائك إسم عميلة جديرة بالثقة في الخدمة السريّة التي تفكر بتغيير المهنة.
    Dün bir K-Directorate ajanının anahtarı çaldığını öğrendik. Open Subtitles نحن علمنا أن عميلة ك . ديريكتوريت سرقت مفتاح الحقيبه المغلقه
    FBI ajanının sadece bugün trende olması gerekiyormuş. Seni takip etmiyordu. Open Subtitles عميلة الاف بى اى كانت بالمصادفة على متن القطار اليوم
    Lakin Bir FBI ajanının ve büro sözcüsünün raporuna göre, Open Subtitles لكن وكيل مكتب تحقيقات فدرالي قالَ، من قِبل الناطق بلسان المكتبِ،
    Şimdi, sızıntının kaynağını bulana kadar, kötü bir ajanının olduğunu varsayman ve ona göre davranman gerek. Open Subtitles الاَن، حتى تعلمي من أين التسرب عليكِ الافتراض بأن لديكِ عميلاً سيئاً والعمل ضده
    Bir Amerikan federal ajanının nakliye aracına eşlik ettiği bilgisi var. Open Subtitles يشير تقرير الشرطة إلى عميلا فدراليا أمريكيا .كان مرافقا لسيارة النقل
    ajanının bir planı olduğuna güven. Open Subtitles ثق بأنّ عميلتك لديها خطة كان لدينا خطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more