Yine de en iyi ajanlarımız aile sorunları olmayanlardan çıkıyor. | Open Subtitles | ومجدّداً، فإن أفضل عملائنا مُتفوّقين لعدم وجود إلتزام عائليّ لديهم. |
Onunla ilgili bir ipucu bulabilmek için tüm ajanlarımız çalışıyor. | Open Subtitles | فوضت الأمر لجميع عملائنا للسعي إلى ما قد يقودنا إليه |
Onu arayan başka ajanlarımız da vardı ama gizlice İtalya'ya kaçmış. | Open Subtitles | لدينا عملاء آخرين للبحث عنه ولكنه تمكن من الهروب الى ايطاليا |
Bu şey güvenlik duvarımızı aşındırıyor, sabah olunca, ajanlarımız hedef durumunda olacaklar. | Open Subtitles | هذا الشىء يأكل برامج حائط النار سيكون لدينا عملاء مستهدفين غداً |
Yıllarca süren çalışmalar boşa gidebilir, kendi ajanlarımız açığa çıkabilir. | Open Subtitles | سنوات طويلة من العمل قد تضيع هباءاً عملاؤنا أنفسهم قد يتم كشف تغطيتهم |
ajanlarımız mobil paraboliklerle ses gözetlemeleri yürütüyorlar. | Open Subtitles | إن عملاءنا لديهم مراقبة صوتية لنا مع وحدات متنقلة |
ajanlarımız Kleist Pansiyonu'nda araştırma yaptı. | Open Subtitles | التحقيقات التي اجريت من قبل عملائنا في بينشيون كليست. |
OAS'deki ajanlarımız kimliğini öğrenemez... çünkü OAS bile onun kim olduğunu bilmiyor. | Open Subtitles | و عملائنا بداخل منظمة الأو أية إس لا يمكن أن يلوموة حتى قبل ان تعرف منظمة الأو أية إس من هو. |
Eğer bu liste açığa çıkarsa Doğu Avrupa'da bulunan tüm ülkelerdeki gizli ajanlarımız deşifre olacak ve 3. dünya teröristlerinin, silah ve uyuşturucu kaçakçılarının hedefi olacaklar. | Open Subtitles | ستصبح اسماء عملائنا في اوربا الشرقية بحوزة من يدفع أكثر ارهابيون العالم الثالث ، تجار السلاح ، لوردات المخدرات |
Bizim de var. ajanlarımız silahlı olacak. - Kimse uçuşta silah taşıyamaz. | Open Subtitles | ـ نعم, ونحن أيضآ لدينا قواعد, عملائنا يذهبون مسلحين ـ لا أحد يحمل هذا على هذه الرحلة |
Ne yazık ki, 99 ve 86 hariç bütün ajanlarımız şaibeli. | Open Subtitles | لسوء الحظ, كل عملائنا متفاهمون إلا 99 و86 |
ajanlarımız aylardır Çin mahallesindeki çetelerin peşindeler. | Open Subtitles | عملائنا بين عصابات المدينة الصينية منذ اشهر |
Seattle polisi orayı tam karantina altına aldı, ve taktik ajanlarımız onlara takviye olarak oradalar. | Open Subtitles | شرطة سياتل وضعتها تحت الحجر الصحي المشدد وعندنا عملاء لتعزيزهم |
Şu anda ajanlarımız tetikçiyle konuşmaya gidiyor. | Open Subtitles | لديّ عملاء في طريقهم إلى هناك للتحدث إلى مطلق النار في هذه الأثناء. |
Şu anda ajanlarımız arama izniyle beraber evindeler. | Open Subtitles | لدينا عملاء الآن بداخل منزلك لديهم أمر بالتفتيش |
Belirtilen odalara girmek üzere bekleyen ajanlarımız var. | Open Subtitles | لدينا عملاء على أهبة الاستعداد للتحرك في غرف موازية. |
ajanlarımız bütün mekanı tarıyor. | Open Subtitles | لدينا عملاء و شرطة يعيدون مسح الفندق بكامل ملحقاته |
Sahada nükleer silahları her an bulabilecek ajanlarımız var ve bizden yardım bekliyorlar. | Open Subtitles | لدينا عملاء في الميدان قريبون من إيجاد القضبان النووية، وهم يحتاجون مساعدتنا |
Tüm ajanlarımız eski Özel Kuvvetler'den. | Open Subtitles | كل عملاؤنا كانوا ضمن القوات الخاصة كما أن بروتوكولاتنا بمواصفات محددة |
Anlamadığımız tek nokta, bu yardımı bütün ajanlarımız bize geri gönderilirken nasıl yapacağımız. | Open Subtitles | لم نفهم وحسب كيف يُفترض بنا فعل ذلك حين لا يزال عملاؤنا يعانون التهميش |
Detroit Polisi ile çalışıyoruz ve ajanlarımız da sokakta. | Open Subtitles | الأن نحن ننسق مع الشرطة و عملاءنا المنتشرين على الأرض في ديترويت |
Bir yılı aşkın süredir, ajanlarımız başkentin kilit noktalarını kontrol ettiler. | Open Subtitles | لمدة سنة كاملة ظل جواسيسنا يفتشون العاصمه |