Burada oturmuş beni ve bu beyaz adamı öldürmeye çalışmak, nasıl olur da akıllıca bir hareket olur diye düşünüyorum. | Open Subtitles | أنا جالس هنا .. أحاول التفكير كيف قتلي وقتل فتى أبيض خطوة ذكية لك ولرجالك |
Kayıp pilotun kafasında bir mermiyle bulunduğunu düşünürsek bu akıllıca bir hareket.. | Open Subtitles | وهي خطوة ذكية لأنّ الطيار المفقود أُصيب برصاصة في الرأس. |
Bu yaptığın hiç akıllıca bir hareket değil. | Open Subtitles | ولكن هذه ليست خطوة ذكية بالنسبة إليك الآن |
- akıllıca bir hareket olmazdı Cara. | Open Subtitles | لم تكن لتكون هذه (خطوة حكيمة يا (كارا |
akıllıca bir hareket. | Open Subtitles | خطوة حكيمة |
akıllıca bir hareket. | Open Subtitles | خطوة حكيمة. |
Sanmam. Söylesene bana emrime itaatsizlik etmek akıllıca bir hareket miydi? | Open Subtitles | ما أريد أن أعرف هو هل حقًا ظننتَ أنها خطوة ذكية أن تعصي أوامري في الخارج؟ |
akıllıca bir hareket. | Open Subtitles | انها خطوة ذكية تجمع في تدفق سريع |
Süper. Yani akıllıca bir hareket. | Open Subtitles | اوه , لا , رائع , أعني أنها خطوة ذكية |
Bu hiç de akıllıca bir hareket değil. | Open Subtitles | لم تكن هذه خطوة ذكية على الإطلاق |
- Bıraktım. - akıllıca bir hareket. | Open Subtitles | سلمتها وأستقلت خطوة ذكية |
Biliyorum ki daha büyük gruplarla tanıştınız ama şimdi size iki sezon boyunca daha küçük bir firma ile çalışmanızın neden sizin için akıllıca bir hareket olacağını göstereceğim. | Open Subtitles | والآن,أنا أعرف أنكم التقيتم بمجموعات أكبر ولكننى على وشك أن أريكم لم العمل مع شركة ليست بالضخمة... والتى تُدار بواسطة إثنين مُحنكين مُحترفين هو أمر يُعد خطوة ذكية بالنسبة لكم |
Ajan May de dâhil. akıllıca bir hareket değildi. | Open Subtitles | بمن فيهم العميلة "ماي" ليست خطوة ذكية. |
- Bu akıllıca bir hareket değil. | Open Subtitles | لم تكن هذه خطوة ذكية |
akıllıca bir hareket. | Open Subtitles | إنها خطوة ذكية. |