| Akıllıca bir seçim. Şimdi, bir takas yapmak ilgimi çekebilir. | Open Subtitles | خيار حكيم, الآن, قد أكون مهتماً بعملية مساومة |
| Çok Akıllıca bir seçim. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} خيار حكيم جدّاً. |
| Akıllıca bir seçim. | Open Subtitles | قرار حكيم. |
| Akıllıca bir seçim, Kitana. | Open Subtitles | (قرار حكيم يا (كيتانا |
| Çok Akıllıca bir seçim yaptınız, Bay Hopkins. | Open Subtitles | إختيار حكيم جداً "قداخترتيا سيد"هوبكنز. |
| Akıllıca bir seçim. | Open Subtitles | إختيار حكيم |
| Sanırım bu Akıllıca bir seçim olur, sayın Vali. Subtitles by ArDetH mci | Open Subtitles | اعتقد ان هذا اختيار حكيم ايها الحاكم انتظارك قارب على الانتهاء |
| Akıllıca bir seçim. | Open Subtitles | خيار حكيم نعم |
| Akıllıca bir seçim. | Open Subtitles | خيار حكيم. |
| - Akıllıca bir seçim Bay Birch. | Open Subtitles | - خيار حكيم يا سيد (بيرتش) |
| Akıllıca bir seçim. | Open Subtitles | خيار حكيم |
| Akıllıca bir seçim. | Open Subtitles | قرار حكيم |
| Akıllıca bir seçim. | Open Subtitles | قرار حكيم. |
| Akıllıca bir seçim. | Open Subtitles | إختيار حكيم. |
| Akıllıca bir seçim. | Open Subtitles | إختيار حكيم. |
| Çok Akıllıca bir seçim efendim. | Open Subtitles | اختيار حكيم,سيدى. |
| Akıllıca bir seçim. | Open Subtitles | اختيار حكيم |