"akıllarından" - Translation from Turkish to Arabic

    • يفكرون
        
    • يفكروا
        
    İnsanlar dinozorların niçin ilginç olduğunu düşündüklerinde genellikle en büyük ya da en küçük dinozoru Akıllarından geçirirler ya da en hızlısını ya da en çok tüyü olanı; en absürt zırha, dikenlere, dişlere sahip olanı düşünürler. TED عندما يفكر الناس في السبب وراء كون الديناصورات مدهشة، فعادةً ما يفكرون بأضخم أو أصغر ديناصور، أو من منها كان الأسرع، أو من كان مكسوًا بريش أكثر، أو من كان لديه درع أو كعب أو أسنان مضحكة.
    Akıllarından geçeni asla anlayamamak kızlar hakkında canımı en çok sıkan şeydir. Open Subtitles ما يجعلني عصبيا حول الفتيات هو أنك لا تعرف أبدا ما يفكرون فيه.
    Akıllarından ne geçtiğini tahmin etmiyor muyum sanıyorsun? Open Subtitles أكره الطريقة التي ينظر لي بها النساء أتظنين أني لا أعلم ما الذي يفكرون فيه ؟
    Profesyonel kariyeri Akıllarından bile geçirmemiş yetenekli çocuklara. Open Subtitles أشخاص مهاريين لم يفكروا فى أحتراف اللعبة من قبل
    Senatörü sokak ortasında vurdular. Akıllarından ne geçiyormuş bunların? Open Subtitles لقد أطلقوا النار على السيناتور في الشارع كيف عساهم أن يفكروا ؟
    Söylemeyebilirler ama Akıllarından geçecektir. Open Subtitles بينما أنا أكون حولك قد لا يقولون لكنهم سوف يفكرون بذلك
    Akıllarından neler geçtiğini söylemek çok zor. Open Subtitles من الصعب جدا ً التخمين بما يفكرون
    Erkeklerin neyi sevdiğini biliyorum. Akıllarından neler geçiyor biliyorum. Open Subtitles "أعرف طبيعة الفتية وفيم يفكرون" "أيها الفاشلون"
    Öyle ama demek istediğim Akıllarından geçenleri biliyorum. Open Subtitles -نعم هذا عادل ولكن هذا يعني أني أعرف ما يفكرون به فأنهم ينتظرون إطلاق تكنولوجي خيالي للعبه
    Akıllarından bir şey geçtiğini hiç sanmıyorum. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنهم يفكرون.
    - Sizce Akıllarından ne geçiyor? Open Subtitles ما الذي يفكرون به؟
    Düşüncelerini duyuyorum. Akıllarından geçenleri. Open Subtitles أسمع أفكارهم ما يفكرون به
    Akıllarından neler geçiyor. Open Subtitles ما الذى كانوا يفكرون به؟
    - Akıllarından ne geçiyordu ki? Open Subtitles -فيما كانا يفكرون
    Akıllarından geçen ne? Open Subtitles كيف يفكرون
    Senatörü sokak ortasında vurdular. Akıllarından ne geçiyormuş bunların? Open Subtitles لقد أطلقوا النار على السيناتور في الشارع كيف عساهم أن يفكروا ؟
    Böyle bir şey olacağı da Akıllarından bile geçmemiştir, Jared. Open Subtitles ولم يفكروا يوماً أن شيئاً مثل هذا قد يحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more