"akıllardan" - Translation from Turkish to Arabic

    • العقول
        
    • لنتذكرها
        
    Bu bölüm dünyadaki en iyi akıllardan bazılarını eğitti. Open Subtitles هذا القسم اخرج بعض من افضل العقول البشريه فى العالم
    Fikir yazılım istediğimiz düzeye gelince dünyadaki en büyük akıllardan kimisine ulaşabileceğimiz yönünde. Sonsuza dek hem de. Open Subtitles الهدف يكمن في أنه حالما يتقدم البرنامج، سنتمكّن من ولوج أعظم العقول البشرية إلى الأبد.
    Sözsel düşünen akıllardan harika gazeteciler olur Ayrıca çok da iyi sahne sanatçısı olurlar. TED وعندها سيكون لديكم العقول التي تفكر بالكلمات . إنهم يكونوا صحفيين عظماء . ويكونون أيضاً الممثلون الأكفاء على المسارح .
    akıllardan çıkmayacak Bir gece olacak Open Subtitles ستكون هى الليلة لنتذكرها
    Teknoloji dünyasındaki en iyi akıllardan birine sahip olan biri için yeniliklere fazla karşı çıkıyor. Open Subtitles حسناً، كونها أحد أفضل العقول في مجال التقنية، إنها كارهة للماكينات بشكل عملي!
    Teknoloji dünyasındaki en iyi akıllardan birine sahip olan biri için yeniliklere fazla karşı çıkıyor. Open Subtitles حسناً، كونها أحد أفضل العقول في مجال التقنية، إنها كارهة للماكينات بشكل عملي!
    Kalpler akıllardan daha kararsızdır. Open Subtitles القلوب أكثر تقلبا من العقول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more