"akşamdan beri" - Translation from Turkish to Arabic

    • منذ ليلة
        
    • منذ الليلة
        
    • منذ مساء
        
    Bunu sormamın sebebi şu... dün akşamdan beri sen hiç düşündün mü bilmem... ama ben çok düşündüm. Open Subtitles السبب الذي أسأل من أجله لأنني لا أعرف إذا أعطيته أيّ فكرة منذ ليلة أمس لكنّي أفكّر في الموضوع
    Casey McManus'ın komşusunun dün akşamdan beri tutuklu olduğunu düşünürsek bu, resmi olarak onu cinayet zanlısı olmaktan çıkarır diyebiliriz, değil mi? Open Subtitles حسناً بما انه جار كيسي مكماكن كان تحت الحراسة منذ ليلة أمس سأقول ان ذلك يبرئه من تهمة القتل
    Aleksandra, dün akşamdan beri çıkmamış halvetten. Open Subtitles ‫"أليكسندرا" لم تغادر غرفة السلطان‬ ‫منذ ليلة البارحة‬
    Dün akşamdan beri görmedim. Bugünlerde ortalarda görünmüyor. Open Subtitles حسناً , أنا لم ارها منذ الليلة الماضية إنها ليست متواجدة هذه الأيام
    Sabah şerif yardımcısı kapatana kadar akşamdan beri 6 saattir aktifmiş. Open Subtitles لقد ظلّ يعمل لأكثر من 6 ساعات منذ الليلة الماضية حتى قام النائب بإيقافه صبيحة هذا اليوم
    Sonuçta herkes dün akşamdan beri hiç durmaksızın ayakta. Open Subtitles في النهايه ، لم يتوقف الجميع منذ مساء الأمس
    Dün akşamdan beri yok. Open Subtitles لم أعرف عنها شيء منذ ليلة البارحة
    Marmaduke kayıp. Dün akşamdan beri yok! Open Subtitles "مارمادوك" مختفي , لقد رحل منذ ليلة امس
    Dün akşamdan beri dua ediyor. Open Subtitles هي تصلي منذ ليلة البارحة
    - Dün akşamdan beri konuşmadım. Open Subtitles لَيسَ منذ ليلة أمس.
    Dün akşamdan beri belgeler onun elinde. Amsterdam arabayla 7 saat uzaklıkta. Open Subtitles الملفات بحوزتها منذ ليلة البارحة أمستردام) تبعد سبع ساعات بالسيارة)
    - Dün akşamdan beri onunla görüşmedim. Open Subtitles - لم أحدثه منذ ليلة البارحة
    Cafedeki o akşamdan beri, Open Subtitles منذ الليلة التي ذهبت فيها للمقهى,
    Geçen akşamdan beri hiçbir şey yemedik. Open Subtitles نحن لم نأكل شيئاً منذ الليلة الماضية.
    Dün akşamdan beri Gözlüklü'den haber alamadım. Open Subtitles لم أسمع من نظارات منذ الليلة الماضية
    - Hayır, dün akşamdan beri konuşmadım. Open Subtitles لا ، ليس منذ الليلة الماضية.
    Dün akşamdan beri karnım ağrıyor. Open Subtitles بطني تؤلمني منذ مساء الأمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more