"aklıma gelmemişti" - Translation from Turkish to Arabic

    • يخطر ببالي
        
    • لم أفكر
        
    • لم أفكّر
        
    • لم أكن أفكر ما
        
    • لم افكر في
        
    • لم أتوقع أن
        
    • يخطر على بالي
        
    • يخطر لى
        
    • يخطر لي
        
    • لم افكر فى
        
    • لم أكن أعتقد أن
        
    • أكن أتخيل
        
    • انا لم افكر
        
    Deiyonize suyun ne için olabileceği daha önce aklıma gelmemişti. Open Subtitles لم يخطر ببالي ما يمكن أن تكونه المياه المقطرة.
    Rory'nin bunları isteyebileceği hiç aklıma gelmemişti. Open Subtitles إنه فقط لم يخطر ببالي مطلقا أنه قد تريدها
    Üf, bu hiç aklıma gelmemişti. Ona İrlanda kökenini öğretebilirim. Open Subtitles لم أفكر بهذا.ربما يجب أن أعلم كريس عن أصوله الأيرلندية
    Benim de maalesef bu şartlar altında birbirimizi soğukkanlılıkla... ..selamlayacağımız hiç aklıma gelmemişti. Open Subtitles للأسف، أنا.. لم أفكر قط أننا سنحيي بعضنا فى هذاا لنوع من المواقف.
    Ailemin buna para verebileceği aklıma gelmemişti. Open Subtitles لم أفكّر أن أبوايّ يمكن أن يتحمّلا تكاليف شريحة
    Üzgünüm ama damın kellesini kopardıklarında şapkaları aklıma gelmemişti. Open Subtitles عندما يكون هذا الرجل قطع رأس الرجل الآخر قبالة... ... لم أكن أفكر ما قبعة كبيرة.
    Banyodaki aynayı da kullanamazdım çünkü şimdiye kadar aklıma gelmemişti. Open Subtitles و لم استطع استخدام مرأة الحمام لأنني لم افكر في هذا حتى الان.
    Biliyor musun, sabah uyandığımda askeriyedeki en güçlü adamlardan birini kızdıracağım aklıma gelmemişti. Open Subtitles حين استيقظت اليوم، لم أتوقع أن أغضب أحد أقوى رجال الجيش.
    Tam gün anne babalık yapmak isteyebileceğin aklıma gelmemişti. Open Subtitles لم يخطر ببالي قط أنك تود أن تكون والد لطوال اليوم
    Kızkardeşimi seçeceği hiç aklıma gelmemişti. Open Subtitles ولكن لم يخطر ببالي أنه سيختار أختي الصغرى
    Şuna bakar mısın? Hareket eden şeyin uzay olduğunu düşünmek hiç aklıma gelmemişti. Open Subtitles تخيّل ذلك ، لم يخطر ببالي أبداً أن أعتقد أن الفضاء هو الذي يتحرك
    Ama hiç aklıma gelmemişti Evan'ın Dalia'nın kalbini kıracağı. Open Subtitles ابدآ لم يخطر ببالي ان ايفان سيكون الشخص الذي يجرح داليا
    Hayatım boyunca asla çölün ortasındaki bir Eskimo olacağım aklıma gelmemişti bir şeyi, başka bir şeyi onun ıstırabından kurtarmak için öldürmek zorunda olduğunu bilen bir Eskimo. Open Subtitles لم أفكر مطلقاً في حياتي أنني سأكون رجل إسكيمو في وسط الصحراء ومعرفة أنني يجب أن أقتل أحداً، أن أخرجه من تعاسته
    Fotoğraf? Bu aklıma gelmemişti. Open Subtitles صورة فوتوغرافية أنا لم أفكر فى هذا من قبل
    Kıyamet gününe dair rivayetler duymuştum ama birinin bunu gerçekleştirebileceği hiç aklıma gelmemişti. Open Subtitles أسمع دائما همسات عن نهاية العالم لكني لم أفكر أبداً أن أحداً سيفعل ذلك في الحقيقة
    O yüzden bugüne kadar hiç aklıma gelmemişti. Open Subtitles لهذا السبب لم أفكر بأي شيء من ذلك حتى اليوم
    Uzun zamandır bu gece aklıma gelmemişti. 1919 yılı, Fransız Opera Binası'nda yangın çıkmadan evvel. Open Subtitles لم أفكّر في هذه اللّيلة منذ عصور عام 1919 في دار الأوبرا قبل احتراقها
    Üzgünüm, ama adamın kellesini kopardıklarında şapkaları aklıma gelmemişti. Open Subtitles عندما يكون هذا الرجل قطع رأس الرجل الآخر قبالة... ... لم أكن أفكر ما قبعة كبيرة.
    - Bak bu aklıma gelmemişti. - Benim de. Open Subtitles لم افكر في ذلك لا , لم لا؟
    Bir denizciyi manastırda bulacağım hiç aklıma gelmemişti. Open Subtitles و لم أتوقع أن أجد بحاراً . في دير
    Hiç aklıma gelmemişti ki onca yıldan sonra memleketim hala Kore’ydi. TED لم يخطر على بالي بعد هذه السنوات، أن كوريا ما زالت هي الوطن.
    Aynı isimli iki kişi olabileceği hiç aklıma gelmemişti. Open Subtitles .... لم يخطر لى مطلقا انه قد يكون هناك اثنان منك
    Uydu mühendisi olsam da, çalışmamda uydu görüntülerini kullanmak aklıma gelmemişti. TED وأيضا كنت أحد مهندسي الأقمار الصناعية، لم يخطر لي بأن أستخدم صور الأقمار الصناعية في عملي.
    Sadece düşünüyordum da... ilk haftayı bile geçeceğim aklıma gelmemişti... şimdi geçtim ve... Open Subtitles كنت فقط افكر , انتى تعرفين انا لم افكر فى ان اصبح الافضل فى اول اسبوع فى هذا والان ان فعلت هذا ، اعنى...
    Kimsenin öğreneceği hiç aklıma gelmemişti. Open Subtitles لم أكن أعتقد أن أيَّ شخص اكتشف ذلك مطلقاً
    Seni en son gördüğümde büyüyüp, bu kadar güzel olacağın aklıma gelmemişti. Open Subtitles آخر مرة رأيتك فيها لم أكن أتخيل أنك ستكبرين وتبدين جميلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more