"aklınızdan çıkarmayın" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا تنسوا
        
    • حسبانكم أنّنا
        
    • تذكرا
        
    Buradaki herkes hakkında birşey bildiğimi sakın aklınızdan çıkarmayın. Open Subtitles لا تنسوا أني أعرف شيئًا عن كل واحد هـُـنا.
    Bu ülkede İslam'a en çok hizmet etmiş iki insanı aklınızdan çıkarmayın. Open Subtitles ...و لا تنسوا أن أكثر من خدم الإسلام ...في هذه البلاد هما اثنان
    Ve lütfen bu akşam dürüst ve verimli bir müzakere beklediğimizi aklınızdan çıkarmayın. Open Subtitles وضعوا في حسبانكم أنّنا نتوقّع مفاوضة صادقة ومثمرة هذا المساء.
    Ve lütfen bu akşam dürüst ve verimli bir müzakere beklediğimizi aklınızdan çıkarmayın. Open Subtitles وضعوا في حسبانكم أنّنا نتوقّع مفاوضة صادقة ومثمرة هذا المساء.
    Şimdi kaybettiniz. Size babamın söylediği bir şeyi hatırlatacağım aklınızdan çıkarmayın: Open Subtitles الآن خسرتما، سأخبركما بشىء أبى أخبرنى أياه، تذكرا هذا:
    Sizi bulduğumda şunu aklınızdan çıkarmayın: Bu işi başınıza siz açtınız. Open Subtitles عندما أعثر عليكما، تذكرا أنكما من جلبتما هذا على نفسيكما
    Şunu aklınızdan çıkarmayın. Onların zararına olan bizim yararımızadır. Open Subtitles لكن لا تنسوا ما هو سيء له هو جيد لنا
    Geri döneceğim! Bunu aklınızdan çıkarmayın! Open Subtitles ساعود لا تنسوا ذلك
    Ölen kralınızı... aklınızdan çıkarmayın. Open Subtitles لا تنسوا ملك موتكم
    Lütfen bunu aklınızdan çıkarmayın. Open Subtitles رجاءً لا تنسوا هذا أبداً
    Yerinizi ve geliş sebebinizi aklınızdan çıkarmayın lütfen! Open Subtitles تذكرا مكانكما وسبب تواجدنا هنا. فضلاً.
    Ama şunu aklınızdan çıkarmayın, sadece iş için konuşacağız. Open Subtitles لكن تذكرا هذا من أجل مصلحة العمل فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more