"aklında ne var" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما الذي يدور في
        
    • بماذا تفكر
        
    • ماذا يدور في رأسك
        
    • ما الذي تفكر به
        
    • ما الذي تفكر فيه
        
    • بماذا تفكرين
        
    • ما الذى يدور فى
        
    • ماذا يدور بخلدك
        
    • فيم تفكر
        
    • فيما تفكرين
        
    • ماذا يجول خاطرك
        
    • ماذا يجول فى
        
    • ماذا يجول في خلدك
        
    • ماذا يدور فى رأسك
        
    • ماذا يدور فى عقلك
        
    Evet, Cadillac'ları tabi severim. Neden, Aklında ne var? Open Subtitles نعم, أحب الـ"كاديلاك" لماذا, ما الذي يدور في ذهنك؟
    - Ben asla müsait değilim. Aklında ne var? Open Subtitles -أنا مشغول دائماً ما الذي يدور في ذهنك ؟
    Aklında ne var, Nick? Open Subtitles ما رأيك بماذا تفكر , نيك ؟
    Aklında ne var, Thomas? Open Subtitles ماذا يدور في رأسك يا توماس؟
    Aklında ne var? Open Subtitles ما الذي تفكر به ؟
    Aklında ne var, Van? Open Subtitles ما الذي تفكر فيه يا فان؟
    Seni düşünmeden edemiyorum. Şu anda Aklında ne var? Open Subtitles أفكر بك طوال الوقت بماذا تفكرين الآن
    Aklında ne var bilmiyorum ama bir şampiyonu görür görmez tanırım. Open Subtitles لست أدرى ما الذى يدور فى رأسك يا كريس ولكننى أعرف البطل الحقيقى حين أقابل واحدا
    Son günah çıkarmamdan bu yana çok zaman geçti. Aklında ne var, evlat? Open Subtitles لقد مرّ وقت طويل على آخر اعتراف لك، ماذا يدور بخلدك يا بنيّ؟
    Aklında ne var, Curtis? Open Subtitles ما الذي يدور في رأسك ، كورتيس ؟
    Devam et. Aklında ne var? Open Subtitles فلتتكلم، ما الذي يدور في عقلك؟
    Aklında ne var? Open Subtitles ما الذي يدور في خُلدك؟
    Pekala, Aklında ne var? Open Subtitles حسناً , بماذا تفكر ؟
    Aklında ne var kovboy? Open Subtitles بماذا تفكر به أيها الراعي ؟
    Aklında ne var, Thomas? Open Subtitles ماذا يدور في رأسك يا توماس؟
    Hey, hey, hey! Aklında ne var ulan? Open Subtitles انتبه , انتبه ما الذي تفكر به
    Aklında ne var? Open Subtitles ما الذي تفكر فيه ؟
    Aklında ne var? Tanrı Texas'ı korusun! Open Subtitles بماذا تفكرين ؟ !
    Aklında ne var bilmiyorum ama bir şampiyonu görür görmez tanırım. Open Subtitles لست أدرى ما الذى يدور فى رأسك يا كريس ولكننى أعرف البطل الحقيقى حين أقابل واحدا
    - Aklında ne var Morales? Open Subtitles ماذا يدور بخلدك يا (موراليس)؟ حسناً سيدي،
    Aklında ne var meleğim Open Subtitles فيما تفكرين.. ؟
    Aklında ne var? Open Subtitles ماذا يجول فى خاطرك؟
    Aklında ne var bilmiyorum, ama düşündüğün şey değil. Open Subtitles لا أدرى ماذا يدور فى رأسك لكنه ليس كما تظن
    Bir sonraki randevumuz için Aklında ne var? Open Subtitles ماذا يدور فى عقلك بالنسبه للقاءنا التالى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more