Tokyo'da 1.000 adet ciddi suç işlenirken neden New York'ta 12.000 tane işlendiği konusunda akla yatkın hiç bir sebep bulamıyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني التفكير بسبب منطقي لنيويورك ـ ـ ـ مقابل 1,200 جريمة هناك 1,000 جريمة في طويكو |
Haydi, bunları akla yatkın bulmadığını biliyorum. | Open Subtitles | الآن، هيا أَعْرفُ بأنّك لا تَعتقدُين ان ما يحدث منطقي |
Çoğu pek akla yatkın değil ve hiç olmadı. | Open Subtitles | انها لا تبدو معقولة دائما وأغلب احداثها لم تحدث |
Çoğu pek akla yatkın değil ve hiç olmadı. | Open Subtitles | انها لا تبدو معقولة دائما وأغلب احداثها لم تحدث |
Bildiğim kadarıyla düşünülmüş, akla yatkın bir yol izleyip hainlik yaparak kanunu ihlâl ediyorsun. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنكَ تنتهك القانون ترتكب جريمة الخيانة لأسباب منطقية وعقلانية جدًا بقدر ما أنا قلق |
Onun için her şeyi yapabilmen akla yatkın. | Open Subtitles | إذن من المنطقي أنّكَ ستفعل أيّ شيء لأجله |
Öyleyse orada üçüncü bir kişinin olması akla yatkın bir durum. | Open Subtitles | إذن, إفتراض منطقى أن شخصاً ثالثاً كانَ بالغرفة |
- Gizli bir buluşmaysa ve takip edildiklerinden şüphelendilerse, akla yatkın. | Open Subtitles | وهذا يبدو منطقيا إن كانا في لقاء سرّي وهما قلقين من أن يتبعهما أحد. |
Bazen aşk, akla yatkın gelmeyebilir. | Open Subtitles | تعرفين, الحب في بعض الاوقات لا يبدو منطقياً حقاً |
Tavanda ayakkabı izi olduğuna bakılırsa akla yatkın. | Open Subtitles | حسنا، مع فقي كعب على السقف، فإنه من المعقول. |
Cinayete iten sebebin, diziye layık olması gayet akla yatkın. | Open Subtitles | إنّه منطقي أنّ الدافع وراء هذه الجريمة سيكون جديراً أكثر من مسلسل |
- akla yatkın bir açıklaması olmalı. - Aşk mantıklı değildir. | Open Subtitles | لابد أن هناك تفسي منطقى لذلك - الحب ليس منطقي - |
- akla yatkın bir açıklaması olmalı. - Aşk mantıklı değildir. | Open Subtitles | لابد أن هناك تفسي منطقى لذلك - الحب ليس منطقي - |
Kargo bölümü akla yatkın geliyor zira her halükârda uçak düşecek. | Open Subtitles | عنبر الشحن يبدو منطقي وبهذا كان مصير الطائرة التحطم على أيةِ حال |
Mutluyum ve hep beraberiz ve bu akla yatkın. | Open Subtitles | و أنا سعيدة و نحن جميعاً معاً و هذا منطقي |
Bu, akla yatkın bir varsayım ve test etmek için de, mükemmel bir imkanımız var. | Open Subtitles | تلك فرضية معقولة وعندنا الطريقة المثالية لإختبارها |
Belki sizin teoriniz daha akla yatkın ama bilime göre, bütün olasılıkları zombi olmadığı kanıtlanana kanıtlanana kadar... | Open Subtitles | ربما تكون نظريتك معقولة اكثر ايها الملازم ولكن كرجل علمي علي ان ادرس كل الاحتمالات حتى |
Öğrencilerimden daha akla yatkın açıklamalar getirmelerini bekliyorum. | Open Subtitles | آمل أن يخرج طلابي بأكثر من تفسيرات معقولة |
Ama fikrinin akla yatkın olduğuna ikna olmuş gibi. | Open Subtitles | من أجل صُنع مصل .. لكنه مقتنع أن أسبابه منطقية |
Öyle söyleyince, akla yatkın geliyor. | Open Subtitles | . عندما تقولها هكذا ، فإنها تبدو منطقية |
7000 simülasyonun ardından eski anılarının yerini yenilerinin alması oldukça akla yatkın. | Open Subtitles | بعد 7,000 محاكاة ، من المنطقي فقط ان بعض ذكرياتك القديمة تبدلت بواحدة جديدة |
akla yatkın inkar edebilitemizi koruma şeklin bu mu? | Open Subtitles | هيا أبهذه الطريقة تحافظين على .. سياسية الانكار عن طريق معركة بالأسلحة و مطاردات بالسارة ؟ |