"aksine" - Translation from Turkish to Arabic

    • العكس
        
    • خلاف
        
    • بالعكس
        
    • على عكس
        
    • خلافاً
        
    • عكسك
        
    • الرغم
        
    • النقيض
        
    • خلافك
        
    • خلافا
        
    • بعكسك
        
    • نقيض
        
    • بخلافك
        
    • وخلافا
        
    • بعكس
        
    Söylentilerin aksine, sadece insanım, ve bir sonraki erkek kadar meraklıyım. Open Subtitles أنا مجرد إنسان، وعلى العكس من الشائعات وأنا فضولي كالرجل القادم.
    aksine, sizi İngiltere'ye beş parasız getirdiğim için ben size bir özür borçluyum. Open Subtitles على العكس, أنا أدين لكِ بأعتذار, فلقد أحضرتكِ إلى إنكلترا و أنا مفلس
    Çenesini kapalı tutmayı bilen bir tek o var tanıdığım bazı insanların aksine. Open Subtitles هو الوحيد الذي يعرف كيف يبقي فمه مغلقاً على خلاف بعض من أعرف.
    aksine, bu tanımlanması, kabul edilmesi ve terbiye edilmesi gereken bir şeydir. TED بالعكس أنه شيء يجب تعريفه، و تقديره و جعله معتدلاً.
    Klişeleşmiş batılı bakış açısının aksine, Harem, Sultan'ın oyun bahçesi değildi... Open Subtitles على عكس التحريف المقصود من الغرب لم ذلك بغية اللهو واللعب
    Çünkü kalp ya da bağırsakların aksine en azından çıplak gözle bakarak bir beyin hakkında çok bir şey söyleyemezsin. TED لأنه، خلافاً لمثلاً، القلب أو الأمعاء. لا يمكنك قول الكثير عن الدماغ بمجرد النظر اليه، على الأقل بالعين المجردة.
    O yaşlı kadına yaptığımdan sonra benden korkacağını düşünmüştüm. Tam aksine. Ölmeyi hak eden o yaşlı cadıya karşı fazla naziktin. Open Subtitles بتصرفي تجاه تلك العجوز كنت اضنك قد تخوفت مني على العكس تماما فهذه الساحرة العجوز تستحق الموت وكنت رحيمة جدا معها
    aksine bunu çok keyifli ve esprili bir hikaye gibi gördüm.. Open Subtitles بل على العكس من ذلك أنا رأيتها قصة ممتعة جدا وفكاهية
    Ve aksine kanıt olmadıkça, suçsuz olduğunuz kabul edilecek, Bakan Hanım. Open Subtitles وحتى ظهور أدله تثبت العكس فستحصلين على فائده الشك سيدتى السكرتيره
    Fakat diğer insanların aksine, siz boşanma yerine birbirinizi öldürmeye kalktınız. Open Subtitles مع أنّكما، على خلاف الأزواج الآخرين، اخترتُما القتل عوضًا عن الطلاق.
    Senin iletişim yöneticiliği kariyerinin aksine bu şarkı ölmeyecek gibi. Open Subtitles اذا تلك الأغنية، على خلاف مهنتِكَ كمدير اتصالات لن تمت
    Bazı insanların aksine parti gibi ciddiyetsiz ortamlara asla katılmaz. Open Subtitles إنها لا تحضر أيّ شيء تافة كالحفلة، خلاف بعض الناس.
    aksine, sulfur bilesiginin votka gibi kokmasinda bir konsantrasyon yoktur. TED و بالعكس لا يوجد تركيز يمكن عنده ان تفوح رائحة الفودكا من مركب الكبريت.
    Fakat onun aksine geri geri dans edebilirim. Open Subtitles لكني أستطيع الرقص بالعكس بسرعة رقصي للأمام
    aksine. Herkes kanepeye. Hemen! Open Subtitles أوه، بالعكس ليجلس الجميع على الأريكة، الآن
    Uzun zaman önce çok kötü seçimler yapan benm yalniz... karimin aksine. Open Subtitles على عكس زوجتي الوحيده هذه.. التي قامت ببعض الخيارات الخاطئة في الماضي.
    Düşündüğünün aksine tüccarlar arasında ünüm benden önde gidiyor. Open Subtitles خلافاً لما تعتقده سمعتي كرجل مبيعات سبقتني إلى هنا
    Bu da benim fikrim. Sizinkinin aksine benimki gerçeklere dayanıyor. Open Subtitles إليك وجهة نظري، وعلى عكسك فوجهة نظري تستند على الحقائق.
    Fakat, bunun aksine bizim aşının tasarımına olan yaklaşımımız epeyce ilkel kaldı. TED ومع ذلك، على الرغم من هذا، نهجنا في ابتكار اللقاح استمر بدائياً
    Birçok bilgi-işlem cihazımızın aksine, bu nesneleri kullanmak çok daha zevkli. TED على النقيض من أجهزة الحاسوب، فإن الأشياء الآنفة الذكر سهلة الاستعمال.
    O iyi biri. Senin aksine, evine bir şeyler getiriyor. Open Subtitles إنه رجل صالح وأستطيع الإعتماد عليه، على خلافك
    Majesteleri'ne, İmparator'un aksine, kendilerine, iyi ve inançlı dostları olacağımızı temin ederim. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لصاحب الجلالة بأنك ستجدنا أصدقاء طيبين ومخلصين خلافا للامبراطور
    Bir numaralı kardeşinin aksine, ben ancak kazandığımdan emin olduğumda oyun oynarım. Open Subtitles بعكسك يا اخ وانق, العب فقط بالألعاب التي اعلم إني سأفوز بها
    Aleyhine olan bütün kanıtların aksine, ilk kez halk içine çıkmıyorum. Open Subtitles كل الأدلة على نقيض ذلك، هذه ليست أول مرة لي علناً
    Senin aksine, benim adaylığım Senato'da onaylanmıştı çünkü ne yaptığımın farkında olduğumu düşünmüşlerdi. Open Subtitles حسناً ، بخلافك ترشيحي تم تأكيده بواسطة مجلس الشيوخ لأنهم يؤمنون بما أفعله
    Ve az önce gördüğümüz herşeyin aksine, sanal olan veya olmayan. Ses: İşaretli kart tespit edildi. TED وخلافا لأي شيء آخر قد رأيناه للتو، افتراضي أم لا.صوت: تم الكشف عن البطاقة الموقعة.
    Senin şehrinin aksine, ...biz geceleri sokaklarımızda ve parklarda rahatça yürüyebiliyoruz ve güvendeyiz. Open Subtitles بعكس مدينتك, يمكننا أن نمشي في شوارعنا وحدائقنا في الليل ونحن نشعر بالأمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more