"alçakça" - Translation from Turkish to Arabic

    • دناءة
        
    • حقيراً
        
    • خساسة
        
    • منحط
        
    • فاصفحوا
        
    Bu kampanyanın nedeni de çok alçakça ve iğrenç. Open Subtitles لأكثر الاسباب اشمئزازا و دناءة على الأرض
    Bu kampanyanın nedeni de çok alçakça ve iğrenç. Open Subtitles لأكثر الاسباب اشمئزازا و دناءة على الأرض
    Bu korkakça ve alçakça bir eylemdi. Open Subtitles لقد كان هذا عمل ارهابى. لقد كان ذلك عملا حقيراً و جباناً.
    Bu korkakça ve alçakça bir eylemdi. Open Subtitles لقد كان ذلك عملاً حقيراً وجبان
    - Bence bayağı alçakça bir davranış. Open Subtitles - أعتقد أن ذلك خساسة - أتعتقدين ذلك فعلا؟
    - alçakça, tam sana yakışır bir şey. Open Subtitles هذا فعل منحط حتى إن كان لك ولكنه ليس للإغاضه
    Yerde, alçakça darağacı kurmaya cüret eden, onursuz ruhlar varken, ...bu büyük kralı hangi düşman yenebilir? Open Subtitles فاصفحوا اذن يا سادة عن هذه الكائنات التافهة التي تجرأت على هذا المسرح الحقير عرض هذا الموضوع الخطير
    Bir katil işlediği alçakça bir cinayete eşlik eden düşüncelerini, gelecek kuşaklar için not etmişti. Open Subtitles و التي قام القاتل بعناء كتابتها للأجيال القادمة و التي تحوي الأفكار التي رافقت أكثر الجرائم دناءة
    Bu çok alçakça Steve. Senin için bile. Open Subtitles هذة دناءة يا ستيف , حتى منك
    alçakça bir olay. Open Subtitles هذه دناءة!
    Bu korkakça ve alçakça bir eylemdi. Open Subtitles لقد كان ذلك عملاً حقيراً وجبان
    Bu korkakça ve alçakça bir eylemdi. Open Subtitles لقد كان ذلك عملا حقيراً و جباناً.
    Bu korkakça ve alçakça bir eylemdi. Open Subtitles لقد كان ذلك عملا حقيراً و جباناً.
    alçakça davranınca başına bunlar geliyor. Open Subtitles هذا ما يحدث حينما تكون حقيراً
    - Bu çok ama çok alçakça. Open Subtitles هذه خساسة محضة
    Amy bu alçakça, hatta senin için bile. Open Subtitles "ايمي" هذا منحط حتى بالنسبة لكِ
    İşte bu çok alçakça. Open Subtitles عمل منحط
    Bu... alçakça. Open Subtitles هذا جد... منحط
    Yerde alçakça darağacı kurmaya cüret eden, onursuz ruhlar varken, ...bu büyük kralı hangi düşman yenebilir? Open Subtitles فاصفحوا اذن يا سادة عن هذه الكائنات التافهة التي تجرأت عرض هذا الموضوع الخطير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more