"alışkanlıkların" - Translation from Turkish to Arabic

    • العادات
        
    • عاداتك
        
    • عادات
        
    Kaybolan alışkanlıkların en güzeli için bile zamanları vardı: Serenat. Open Subtitles و حتى أجمل العادات التى اختفت اكانت لألحان الغرامية
    Bir daha söylüyorum, eski alışkanlıkların zor kaybolduğunu anlıyorum ama eğer herkes atmak yerine nazikçe yanına gelip çöp kovasına atsa asla... Open Subtitles مرّةً أخرى .. أتفهم أن العادات القديمة من الصعب أن تندثر ولكن لو تكرّمتم إمشوا إلى القمامة
    hayatıma ilk girdiğinde, kontrol dışıydın, ve korkunç alışkanlıkların vardı. Open Subtitles عندما قدِمت لحياتي أوّل مرّة، كنت خارج السيطرة، وكانت لديك العديد من العادات الفظيعة
    Çalışma alışkanlıkların ve ne kadar kötü oldukları ve beni nasıl delirttikleri hakkında. Open Subtitles عاداتك في العمل وكم هي سيئة وكم أن هذا يزعجني
    Seni eski alışkanlıkların eline düşürmeyecek bir yer. Open Subtitles مكان لن يجعلك تعود لمُمارسة عاداتك القديمة
    Oysa 20. yüzyılda geliştirdiğimiz bazı zihinsel alışkanlıkların beklenmedik başka alanlarda da getirisi oldu. TED بعض من عادات العقل التي قمنا بتطويرها على مدى القرن العشرين وقد آتت أكلها في مجالات غير متوقعة.
    Hatta sağlıklı alışkanlıkların dördüne de sahip olan gruba bakarsak, kilonun çok az bir fark yarattığını görüyoruz. TED في الواقع، إذا نظرتم إلى المجموعة الذي عندها جميع العادات الصحية الأربعة، يمكنك أن ترى ان الوزن يؤدي الى اختلاف بسيط جدا.
    Robert Wood Johnson Vakfı'nın geçenlerde yayınladığı rapor, insanların sağlıkla ilgili edindikleri alışkanlıkların tetkik sonuçlarının yüzde 50'sini etkilediğini, medikal tedavinin ise yalnızca yüzde 20'sini etkilediğini gösterdi. TED تقرير جديد من منظمة روبرت وود جونسون تظهر أن العادات الصحّية تمثل 50 بالمئة من الأموال المخصصة للصحة التي يختبرها الناس، بينما العناية الصحية تمثل فقط 20 بالمئة.
    Yani bize yanlış tür denge aşılayan alışılmış mimari değil, ama heyecan dolu bir mimari, insan ruhuna ve insan kalbine ulaşmak için kendine aşan, ve alışkanlıkların zincirlerinden kurtulan bir mimari. TED فليست العمارة المعتادة هى التى تغرس فينا هذا النوع الكاذب من الاستقرار ولكن بنية مليئة بالتوتر ، بنية تتجاوز نفسها للوصول إلى النفس البشرية وقلب الإنسان ، متخلصة من أغلال العادات.
    Sanırım, bazı kötü alışkanlıkların sınırındasın. Open Subtitles أظن أن السبب هو بعض العادات السيئة
    Yakalanmaz alışkanlıkların ağına amansız. Open Subtitles يمكنه كسر عادات مواقف العادات المشلولة can break the habits' paralyzing stances
    Bazı kötü alışkanlıkların stresi azaltmak için kullanıldığını bilirim. Open Subtitles أدركبأنّ... بعض العادات السيّئة يمكن استعمالها للتنفيس عن الضغط
    Senin tüm kötü alışkanlıkların ve kamerada kaydettiklerin. Open Subtitles كل العادات السيئة اللتي لديك , مسجلة على كاميرتك .
    Orası kötü alışkanlıkların başladığı yerdir. Open Subtitles من هنا بدأت العادات السيئة.
    Çok sinir bozucu alışkanlıkların var. Open Subtitles لديك بعض العادات المرعجة.
    Bayağı tuhaf tuvalet alışkanlıkların var. Open Subtitles عاداتك فى استعمال الحمام غريبة.
    Bilmiyorum, temizlik alışkanlıkların gayet iyi. Open Subtitles لا أعلم. لكن عاداتك الصحية جيدة جداً.
    Eski alışkanlıkların geri gelmiş. Open Subtitles عاداتك القديمة فقط جاءت حقاً خارج
    Başlangıç olarak, çalışma alışkanlıkların kötü. Open Subtitles بدأت ب عاداتك السيئة
    Çünkü eğer düzgün çalışma alışkanlıkların yoksa Open Subtitles لانه ان لم تملكين عادات العمل المناسبة..
    Yeterince şanslı olup takviminde düzenli bir yer... edinsem bile alışkanlıkların yüzünden... seni bana aşık edecek kadar dikkatini çekemezdim. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ تحمل أَنْ أُصبحَ نقطة في عمود سريرك مع عادات سلوكك عَرفتُ ما يساوي كوني محظوظة كفاية أَنْ اصبحَ بقعة منتظمة على جدولِكَ الدوري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more