"alışverişinde" - Translation from Turkish to Arabic

    • نتبادل
        
    • تبادلنا
        
    • تبادلوا
        
    - Madem kaynağın güvenilir o zaman fikir alışverişinde bulunmalıyız. Open Subtitles حسناً إذا كانت مصادرك موثوق فيها، لربما علينا أن نتبادل الاخبار.
    Kurşun yaralarıyla ilgili bilgi alışverişinde bulunmak için burdayız. Open Subtitles نحن نتبادل الخبرات من جروح رصاصة
    Fikir alışverişinde bulunmak için. Open Subtitles حتى نتبادل الأفكار
    Kesinlikle! "Özgür Aşk" konusunda fikir alışverişinde bile bulunduk. Open Subtitles .أجل.لقد تبادلنا وجهة النظر عن الحب الحر
    Biz uygar bir şekilde bilgi alışverişinde bulunduk. Open Subtitles لقد تبادلنا المعلومات بشكلٍ رسمي
    Bilim ve iş dünyasındaki insanların buluşup fikir alışverişinde bulunduğu ay sosyetesi. Open Subtitles المجتمع القمري،حيث تقابل رجال العلم و المال و تبادلوا الأفكار
    Şimdi fakir alışverişinde bulunuyoruz işte. Open Subtitles نحن نتبادل الافكار الان
    O kadar sıvı alışverişinde bulunmuşluğumuz var. Open Subtitles قد تبادلنا الكثير من السوائل, لا بأس
    Biz uygar bir şekilde bilgi alışverişinde bulunduk. Open Subtitles تبادلنا معلومات على نحو مدنى
    O kadar sıvı alışverişinde bulunmuşluğumuz var. Open Subtitles قد تبادلنا الكثير من السوائل
    Amerikalı General Clay ve Batılı ortakları, Rus mevkidaşları ile karşılıklı rutin bilgi alışverişinde bulunuyordu. Open Subtitles (الجنرال الأمريكي (كلاي وشركاؤه الغربيون تبادلوا المعلومات الروتينية مع نظرائهم السوفيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more